Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 2:27 - Pijin Bible

27 Daniel hemi ansarem hem olsem, “King, no eni waes man, o majik man, o poesen man, o kleva man hemi save talemaot wanem yu laekem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

27 Daniel hemi ansarem hem olsem, “King, no eni waes man, o majik man, o poesen man, o kleva man hemi save talemaot wanem yu laekem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 2:27
12 Iomraidhean Croise  

An tufala tok olsem, “Yu save, lasnaet, mitufala drim, bat no eni man long ples ya hemi save talemaot mining blong tufala drim ya long mitufala.” Nao hemi tok olsem long tufala ya, “God seleva nomoa hemi garem paoa fo talemaot mining blong drim. Bat yutufala traem fo talem kam tufala drim ya long mi.”


Bat long moning, king ya hemi barava wari fogud nao, so hemi kolem olketa kleva man blong kantri ya, fo kam an lukim hem. Nao hemi talemaot tufala drim ya long olketa, bat no eniwan long olketa hemi save talemaot mining blong tufala drim ya long hem.


Bae tingting blong olketa pipol blong Ijip hemi kamap wik an bae mi spoelem evri plan blong olketa. An bae olketa go fo prea long olketa laea god fo helpem olketa. Bae olketa pipol i go fo lukim olketa majik man, an olketa hu i garem grinlif o save tok wetem olketa pipol hu i dae finis.


Mi nao mi mekful long olketa pipol hu i laea an trae fo talemaot wanem bae hemi hapen. Olketa man hu i lukluk long olketa sta, an trae fo talemaot olketa samting wea bae hemi hapen, mi nao mi mekem toktok blong olketa fo go krangge. Mi nao mi daonem toktok blong olketa waes man, fo somaot dat toktok blong olketa hemi krangge nomoa.


Evri pipol mas tinghae long yu, bikos yu King ovarem evri kantri. Long evri ples long wol, olketa waesman an olketa king i stap long hem, bat no eni man hemi olsem yu.


So hemi kolem kam olketa waes man blong hem, an olketa majik man, an olketa poesen man, an olketa kleva man. Hemi kolem kam evri advaesa blong hem ya mekem olketa talemaot mining blong disfala drim long hem.


Olketa waes man blong mi, an olketa majik man, an olketa poesen man, an olketa kleva man, olketa evriwan i kam fo lukim mi. Mi talemaot drim blong mi long olketa, bat olketa nating save talemaot mining blong hem long mi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan