Daniel 2:22 - Pijin Bible22 God nao hemi save somaot olketa samting wea hemi staphaed, an olketa samting wea hemi had fo faendemaot mining blong olketa. Hemi save long evrisamting wea hemi staphaed long tudak, an oltaem nomoa laet hemi stap raonem hem. Faic an caibideilPijin Deuterocanon22 God nao hemi save somaot olketa samting wea hemi staphaed, an olketa samting wea hemi had fo faendemaot mining blong olketa. Hemi save long evrisamting wea hemi staphaed long tudak, an oltaem nomoa laet hemi stap raonem hem. Faic an caibideil |
Wanfala man hemi stap nomoa insaet long kingdom blong yu ya, wea spirit blong olketa god hemi stap long hem. Taem grani blong yu King Nebukadnesa hemi laef yet, hemi faendemaot wea man ya hemi save tumas an hemi garem waes olsem olketa god. So, grani blong yu hemi mekem hem fo kamap hedman long evri advaesa blong hem.
Nao Jisas hemi askem hem moa long mektri taem, “Saemon, san blong Jon. ?Waswe, yu lavem mi?” Long taem ya, Pita hemi barava filnogud nao, bikos Jisas hemi askem hem moa long mektri taem nao, “?Waswe, yu lavem mi?” So Pita hemi sei olsem nao, “Masta, yu save long evrisamting, an yu save dat mi lavem yu.” So Jisas hemi talem long hem nao, “Yu lukaftarem gud olketa sipsip blong mi.
So yufala mas no jajem pipol, bikos hemi no taem fo God hemi jajem olketa yet. Yufala mas wetem Masta fo bae hemi kam fastaem. Hem nao bae hemi mekem olketa samting wea i staphaed long tudak fo i kamaot long delaet, an bae hemi mekem evri tingting blong olketa pipol i kamap klia. Long taem ya nao, bae God hemi save mekhae long olketa pipol, fitim wei blong olketa.
Hem seleva nomoa hemi no save dae. Hemi stap insaet long bikfala laet wea hemi mekem no eniwan save kasem hem. No eniwan hemi lukim God yet, an no eniwan hemi save lukim hem tu. Letem pipol mekhae long hem, an letem hem rul olsem king long bikfala paoa blong hem olowe, go-go hemi no save finis. Amen.