Daniel 2:21 - Pijin Bible21 God nao hemi holem taem, an hemi putum olketa deferen taem long yia. Hem nao hemi givim paoa long olketa king, an hemi save tekemaot moa paoa ya from olketa. Hem nao hemi mekem man fo kamap waes an hemi mekem man fo garem save tu. Faic an caibideilPijin Deuterocanon21 God nao hemi holem taem, an hemi putum olketa deferen taem long yia. Hem nao hemi givim paoa long olketa king, an hemi save tekemaot moa paoa ya from olketa. Hem nao hemi mekem man fo kamap waes an hemi mekem man fo garem save tu. Faic an caibideil |
Bihaen samfala yia i gopas, king blong Ijip long saot an king blong Siria long not, bae tufala mekem agrimen fo waka tugeta. King blong Ijip bae hemi givim dota blong hem fo maritim king blong Siria. Bat agrimen ya bae hemi nating stap longtaem, bikos olketa enemi bae i kilim dae disfala woman wetem hasban blong hem, an pikinini blong tufala, an olketa wakaman hu i go wetem woman ya.
Mi save dat yufala plan tugeta fo laea long mi bikos yufala laek fo weit nomoa mekem mi sensim tingting blong mi. Bat mi talem yufala nao, sapos yufala no talemaot kam long mi, bae mi panisim yufala semsem nomoa. Yufala mas talemaot kam drim ya long mi nao, mekem mi save dat yufala save talemaot mining blong hem tu.”
Hem nao tingting blong mifala olketa gad enjel. Mifala laek fo mekem olketa pipol long evri ples long wol fo save dat God nao hemi barava hae fogud, an hemi rul ovarem olketa kingdom long disfala wol. An hemi save tekemaot paoa blong olketa king fo givim long olketa pipol hu hemi siusim, nomata olketa garem hae nem, o nomoa.’ ”
Bae olketa pipol i ronem yu aot from ples wea olketa pipol i stap long hem, an bae yu stap wetem olketa wael animol. An fo sevenfala yia, bae yu kaikaim gras olsem buluka. Bihaen long taem ya, bae yu jes save dat mi nao God hu hemi barava hae tumas, an mi nao mi gohed fo rul ovarem evri kingdom long disfala wol, an mi save givim paoa blong olketa king fo go long eniwan wea mi siusim.”