Daniel 11:45 - Pijin Bible45 An bae king ya hemi stanemap bikfala haostent blong hem long ples ya long midol long solwata an Nambawan Maonten ya long Saeon. Bat bae hemi dae, an no eniwan nao hemi stap fo helpem hem. Faic an caibideilPijin Deuterocanon45 An bae king ya hemi stanemap bikfala haostent blong hem long ples ya long midol long solwata an Nambawan Maonten ya long Saeon. Bat bae hemi dae, an no eniwan nao hemi stap fo helpem hem. Faic an caibideil |
Ya, long datfala taem, bae olketa wael dog wetem olketa smolfala sipsip save kaikai tugeta nomoa, an olketa laeon bae i save kaikaim nomoa gras olsem olketa buluka. Bat olketa poesen snek bae i gohed fo kaikaim nomoa dast long graon. Ya, antap long Tambu Maonten blong mi ya long Saeon, no eni nogud samting o enisamting wea hemi save spoelem man bae hemi stap moa long hem.” Hem nao toktok blong Yawe.
Bae olketa ya i tekem kam olketa wantok blong yufala wea i stap kam long olketa narafala kantri, fo kam long Tambu Maonten blong mi ya long Jerusalem, an givim kam olketa pipol ya long mi Yawe olsem wanfala ofaring. Bae olketa tekem kam olketa pipol ya long olketa hos, an olketa dongki, an olketa kamel, an long olketa kaat wea olketa hos i pulum, an olketa kaat wea olketa buluka i pulum. Olketa ya i tekem kam olketa wantok blong yufala long mi olsem wanfala ofaring. Hemi barava olsem wea yufala blong Israel i karim kam olketa kaikai blong yufala insaet long olketa basket wea i klin long ae blong mi, fo ofarem kam long mi insaet long Tambuhaos.
Wantaem nomoa olketa haf ya long aean an red graon an bras an silva an gol i smas long olketa smolfala pisis, olsem asis blong faea. Taem win hemi bloum olketa asis ya, no enisamting nao hemi stap. Bat ston ya wea hemi brekem kaving ya, hemi kamap wanfala bikfala maonten wea hemi kavaremap evri ples long wol.
Bikos hemi save tumas hao fo mekem olketa nogud trik, evrisamting bae hemi kamap gud fo hem falom olketa laea wei blong hem. Bae hemi kamap praod tumas abaotem hem seleva, an taem olketa pipol i nating save, bae hemi spoelem olketa. Disfala king ya bae hemi agensim nomoa God hu hemi hae tumas winim evri narafala king. Bat bae God hemi spoelem hem, an hemi no yusim eni man fo duim.
Masta, long bifoa yu bin gud tumas long olketa pipol blong yu. Plis yu no kros long taon blong yu ya Jerusalem, bikos hem ya hemi Holi Maonten blong yu long Saeon. Olketa pipol blong olketa kantri kolsap long mifala, i gohed fo tok nogud an mekfan long Jerusalem an long mifala tu from olketa sin blong mifala an olketa nogud samting wea olketa grani blong mifala i bin duim bifoa.
Bae mi ronemaot disfala ami blong grashopa wea hemi kamdaon from not, fo go long drae eria long saot. Nao fas haf long olketa bae mi ronemaot go insaet long Ded Si long ist. An las haf bae mi ronemaot go insaet long Mediterenian Si long west. Bae olketa dae an smel fogud. Ya, bae mi spoelem olketa finis, bikos olketa bin mekem bikfala trabol fo yufala.
An bae olketa ya i tok olsem, “Kam, yumi go antap long maonten blong Yawe hu hemi God blong Jekob. Ya, yumi go wosipim hem long Tambuhaos. An bae Yawe hemi tisim yumi long olketa wei blong hem, nao bae yumi save falom olketa wei ya.” Bae olketa duim diswan bikos oltaem Mesij blong Yawe bae hemi goaot long Jerusalem, an bae hemi gohed fo tisim olketa pipol long olketa wei blong hem.
Sapos God hemi siusim eniwan fo go long prisin, oraet, bae hemi go long prisin. An sapos God hemi siusim eniwan fo dae long naef fo faet, oraet, bae hemi dae long naef fo faet. Taem olketa samting olsem hemi hapen, yufala olketa pipol blong God mas stanap strong nomoa an yufala mas biliv strong long God.”