Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 11:33 - Pijin Bible

33 Olketa waes lida blong olketa pipol blong God bae i tisim olketa pipol blong olketa, mekem olketa tu i kamap waes. Bat bae king ya hemi kilim dae samfala long olketa long faet. An hemi bonem dae samfala long olketa, an bae hemi stilim evrisamting blong olketa, an putum samfala long olketa insaet long prisin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

33 Olketa waes lida blong olketa pipol blong God bae i tisim olketa pipol blong olketa, mekem olketa tu i kamap waes. Bat bae king ya hemi kilim dae samfala long olketa long faet. An hemi bonem dae samfala long olketa, an bae hemi stilim evrisamting blong olketa, an putum samfala long olketa insaet long prisin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 11:33
29 Iomraidhean Croise  

Bae God hemi mekem plande pipol fo kamap stret an klin long ae blong hem. Bat pipol hu i nogud, bae i no save long olketa samting ya. Bae olketa gohed nomoa fo duim olketa ravis samting. Olketa waes pipol nomoa bae i luksave long olketa samting ya.


?Olketa prist nao i mesenja blong mi Yawe hu mi garem evri paoa. So, olketa mas tisim pipol fo savegud long tru wei blong mi, an hemi gud fo pipol i kam fo lane from olketa.


“Bae olketa pipol i save givim olketa brata blong olketa seleva fo go long han blong olketa enemi fo kilim olketa dae. An bae olketa dadi tu olketa save givim go olketa pikinini blong olketa fo olketa dae olsem tu. Olketa pikinini tu olketa save agensim mami an dadi blong olketa, an givim olketa go long han blong olketa enemi fo kilim olketa dae.


Nao Jisas hemi sei long olketa, “Mi duim olsem bikos God hemi bin givim finis save long yufala fo luksave long olketa tru samting wea hemi staphaed insaet long kingdom long Heven. Bat olketa pipol ya, God hemi no givim save long olketa.


So Jisas hemi sei moa long tufala, “Hemi tru, bae yutufala safa long diskaen wei ya, bat fo sidaon long raetsaet blong mi an long lefsaet blong mi, hemi no waka blong mi nao fo givim long eniwan ya. Dadi blong mi nao bae hemi givim olketa ples ya long olketa wea hemi siusim finis.”


“Bihaen, bae olketa tekem yufala go long kot an bae olketa meksave long yufala an kilim yufala dae. An bae pipol long evri kantri long wol olketa heitem yufala bikos yufala blong mi.


An yufala mas tisim olketa fo falom evrisamting wea mi bin talem long yufala. An bae mi nao mi stap wetem yufala olowe go-go kasem en long wol.”


Bae olketa finisim yufala from olketa preahaos. An bae hemi kasem taem wea evriwan hu i kilim yufala dae, bae olketa tingse olketa duim wanem God hemi laekem ya.


Taem hemi faendem hem, hemi tekem hem kambaek moa long Antiok. An long wanfala ful yia nao, Banabas an Sol tufala stap tugeta wetem olketa long sios, an tufala gohed fo tisim plande pipol tumas ya. Long Antiok nao hemi fas ples wea olketa stat fo kolem olketa disaepol long disfala nem Kristin.


Tufala gohed fo talemaot disfala Gudnius long taon long Debe, an go-go tufala mekem plande pipol nao fo kamap Kristin. An bihaen, tufala gobaek moa long Listra an Aekoniam an Antiok long Pisidia,


Bat hemi luk olsem mifala olketa aposol ya, la-las ples nao God hemi givim long mifala. Mifala olsem pipol wea olketa jajem olketa fo dae long ae blong evriwan, wea olketa enjel an olketa pipol long wol olketa lukim trabol blong mifala.


An dastawe nao mi safa olsem long distaem. Bat mi nating filsem, bikos mi savegud long disfala man hu mi biliv long hem. Mi barava save hemi save lukaftarem gud disfala Gudnius wea hemi putum long han blong mi, go-go kasem Lasde.


Taem blong mi fo dae hemi kam kolsap nao. An laef blong mi hemi olsem nao waen wea olketa kapsaetem antap long olta fo mekem sakrifaes long hem.


an olketa kilim faea wea i bone bik tumas, an olketa naef fo faet blong enemi hemi no save kasem olketa. Nomata olketa wik tumas fastaem, olketa i strong go moa bihaen, an olketa strong tumas long olketa faet, an olketa winim olketa ami blong olketa narafala kantri.


Mi Jon, mi brata blong yufala bikos yumi evriwan biliv long Jisas. Yumi evriwan fren tugeta, nomata olketa mekem yumi safa bikos yumi biliv long Jisas. Olketa bin putum mi long smolfala aelan long Patmos, bikos mi bin talemaot toktok blong God an olketa tru toktok abaotem Jisas.


An mi lukim dat woman ya hemi olsem drang bikos hemi dringim blad blong olketa pipol blong God. Hemi blad blong olketa pipol hu i dae bikos olketa biliv strong long Jisas. Taem mi lukim woman ya olsem nomoa, mi barava sapraes tumas nao.


Mi save finis dat yufala stap long ples wea Seitan hemi rul ovarem, bat yufala nao i stanap long saet blong mi. Olketa long taon blong yufala wea Seitan hemi stap long hem, olketa bin kilim dae Antipas hu hemi save talemaot stret toktok blong mi. Bat nomata hem olsem long taem ya, yufala nating lusim biliv blong yufala long mi.


Nao Smolfala Sipsip ya hemi brekem moa mekfaev tambu mak long skrol ya, an mi lukim plande spirit andanit long olta. Olketa spirit ya, i spirit blong olketa pipol wea olketa bin kilim dae bifoa, bikos olketa nao bin biliv long toktok blong God an olketa bin gohed fo talemaot disfala toktok ya.


An mi ansarem hem olsem, “Masta, yu nomoa yu save.” So hemi sei long mi olsem, “Hem nao olketa pipol hu i bin gotru long bikfala trabol ya. An long distaem olketa wasim finis kaleko blong olketa long blad blong Smolfala Sipsip ya, an kaleko blong olketa hemi kamap waet moa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan