Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 11:2 - Pijin Bible

2 An distaem, bae mi talemaot disfala tru samting. Bae trifala king moa i rul ovarem Pesia, an bihaen bae mekfoa king hemi kamap hu hemi ris moa winim trifala ya fastaem. An taem wea hemi kamap barava strong bikos hemi ris tumas, bae hemi mekem olketa pipol fo faet agensim king blong Gris.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

2 An distaem, bae mi talemaot disfala tru samting. Bae trifala king moa i rul ovarem Pesia, an bihaen bae mekfoa king hemi kamap hu hemi ris moa winim trifala ya fastaem. An taem wea hemi kamap barava strong bikos hemi ris tumas, bae hemi mekem olketa pipol fo faet agensim king blong Gris.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 11:2
17 Iomraidhean Croise  

From samting ya nao, disfala waka fo bildimbaek moa Tambuhaos blong God long Jerusalem, hemi barava stop nao, an hemi gohed olsem, wea olketa no waka long hem go-go kasem mektu yia wea King Darias hemi rul ovarem Pesia.


An bihaen, long taem wea King Atasekses hemi rul ovarem Pesia, olketa enemi ya Bislam, an Mitredat, an Tabeel, wetem olketa fren blong trifala, olketa raetem tu wanfala leta agensim olketa go long king ya. Olketa transletem leta ya go long Arameik langguis, an olketa yusim olketa deferen leta blong langguis ya fo raet long hem.


Evrisamting wea hemi hapen long disfala stori, hemi hapen long taem wea King Sekses hemi king long Pesia. Hemi rul ovarem 127 provins, stat long kantri blong India long ist, go-go kasem kantri blong Kus long west. An kapitol blong Pesia hemi stap long wanfala strongfala sefples wea olketa kolem Susa.


Olketa save tisim yu tru toktok an mekem yu fit fo talem olketa gudfala ansa long olketa hu i askem enisamting long yu.


Long mektri yia wea king Saeras hemi rul long Pesia, God hemi givim wanfala mesij long mi. Disfala mesij ya hemi barava tru, bat hemi barava had tumas fo save long hem. Mining blong mesij ya hemi kam long mi insaet long wanfala spesol drim.


Bae hemi kamap strong wetem wanfala bikfala ami, fo faet agensim king blong Ijip. Bat king blong Ijip bae hemi redim wanfala bikfala strong ami tu fo faet agensim olketa ya.


Mektu animol wea hemi luk olsem wanfala bea hemi kamaot. Hemi stanap long tufala lek long bihaen, an trifala bon long rib nao hemi stap long maos blong hem. An mi herem wanfala man hemi tok olsem long animol ya, “!Yu go an kaikaim evri mit wea yu save faendem!”


An man nanigot ya, hem nao king long kantri blong Gris, wea bae hemi rul bihaen. An disfala bikfala hon ya wea hemi stanap long midol long tufala ae blong hem, hem nao fas king blong Gris.


Olketa sakrifaes long moning an long ivining insaet long spesol drim ya, an wea yu bin herem mining blong hem finis, hemi tru nao. Bat distaem yu mas kipim fo staphaed fastaem, bikos bae hemi longtaem yet bifoa olketa samting ya i hapen.”


Mi lukim dat disfala man sipsip ya hemi gohed fo faet go long west, an long not, an long saot. No eniwan save stopem hem, o ranawe from hem bikos hemi strong tumas. Hemi gohed fo duim nomoa wanem hemi laekem, an hemi kamap strong fogud.


Ya, Lod Yawe hemi no duim enisamting sapos hemi no somaot yet long olketa profet hu i wakaman blong hem.


So olketa pipol wea God hemi toktok go long olketa ya, hemi sei olketa olsem hem nao, an yumi save dat enisamting Buktambu hemi talem, hemi tru olowe nao.


Nao God hu hemi sidaon long tron, hemi tok olsem, “Yu save, mi gohed fo mekem evrisamting kamap niufala moa.” An hemi tok olsem moa, “Yu raetemdaon olketa toktok ya, bikos olketa truwan ya, an evriwan save trastem.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan