Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 1:17 - Pijin Bible

17 God hemi givim gudfala save long fofala yang man ya, an hemi mekem olketa waes fogud long wei fo rid an raet long buk, an long olketa gudfala toktok blong olketa waes man. An hemi givim waes long Daniel fo kamap gud long wei fo eksplenem mining blong eni kaen drim nomoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

17 God hemi givim gudfala save long fofala yang man ya, an hemi mekem olketa waes fogud long wei fo rid an raet long buk, an long olketa gudfala toktok blong olketa waes man. An hemi givim waes long Daniel fo kamap gud long wei fo eksplenem mining blong eni kaen drim nomoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 1:17
36 Iomraidhean Croise  

So bae mi duim wanem yu askem. Bae mi mekem yu waes moa an garem save moa, winim olketa pipol hu i bon fastaem long yu, an olketa hu bae i bon kam bihaen long yu.


An taem olketa long Israel i herem nius abaotem wei wea king hemi jajem samting ya, olketa barava tinghae long hem. Olketa luksave dat God hemi bin givim waes tingting long hem fo jajem evrisamting long stretfala wei.


Plis, mi laekem fo yu givim waes an save long mi, mekem mi save lidim olketa pipol blong yu long stretfala wei. Sapos nomoa, bae mi no save rul ovarem olketa.”


So bae mi givim yu waes an save, an bae mi mekem yu fo kamap risman, an fo yu garem staka gudfala samting, an fo yu garem biknem. Bae mi onarem yu winim olketa king wea i rul fastaem long yu, an winim olketa wea bae i rul bihaen long yu.”


An long taem wea Prist Sekaraea hemi gohed fo tisim hem fo tinghae long Yawe, hemi lukaotem wei blong Yawe. So Yawe hemi gohed fo blesim hem.


I no olketa oloman nomoa hu i waes, an i no olo nomoa hu hemi save long wanem hemi stret. Spirit blong God hu hemi garem evri paoa nao, hemi mekem man fo kamap waes an garem save.


Yawe nomoa hemi mekem yu waes, an toktok blong hem hemi givim save long yu.


Oltaem God hemi givim waes an save long olketa hu i obeim hem, an hemi mekem olketa i hapi tu. Bat God hemi mekem olketa nogud pipol wakahad tumas fo kasem olketa gudfala samting, an hipimap fo givim go long olketa ya hu i mekem God hapi. Hem tu hemi no fitim tingting blong yumi. Hemi olsem wea olketa aftarem nomoa win.


Man olsem ya, hemi barava save tumas long wei fo mekem olketa waka ya, bikos God nao bin tisim hem.


Ya, hemi tru wea yu waes moa winim Danel, an yu save evrisamting wea hemi haed.


Long en blong trifala yia wea King Nebukadnesa hemi makem fo olketa yang man ya, Aspenas hemi tekem olketa go nao long king.


Olketa ya i mas luk naes, an mas waes, an mas garem gudfala save. Olketa mas kuiktaem fo lane, an mas no garem enisamting wea hemi rong long bodi blong olketa, mekem olketa fit fo waka insaet long haos blong king. An king hemi talem tu fo hemi tisim olketa fo ridim an raetem langguis blong Babilonia an fo lanem abaotem olketa kastom an waes blong kantri ya wea olketa raetem long langguis ya.


Long mektri yia wea king Saeras hemi rul long Pesia, God hemi givim wanfala mesij long mi. Disfala mesij ya hemi barava tru, bat hemi barava had tumas fo save long hem. Mining blong mesij ya hemi kam long mi insaet long wanfala spesol drim.


Long naet, God hemi somaot olketa samting ya long Daniel long wanfala spesol drim. So, hemi preisim God,


God nao hemi holem taem, an hemi putum olketa deferen taem long yia. Hem nao hemi givim paoa long olketa king, an hemi save tekemaot moa paoa ya from olketa. Hem nao hemi mekem man fo kamap waes an hemi mekem man fo garem save tu.


God blong olketa grani blong mi. Mi preisim yu an mi tinghae long yu. Yu nao yu strongim mi an givim waes long mi. Prea blong mifala yu bin herem finis, an yu somaot finis long mifala olketa samting wea bae mifala talemaot long king.”


Olketa samting ya wea hemi staphaed, God nao hemi somaot finis long mi. I no bikos mi waes moa winim olketa narafala man, bat mekem yu save long mining blong drim ya, an mekem yu savegud long olketa tingting wea hemi stap insaet long maen blong yu.


So, mi kolem olketa waes man long Babilon fo kam, mekem olketa save talemaot mining blong drim ya long mi.


King Belsasa hemi tok moa olsem, “Mi bin herem dat spirit blong olketa god hemi stap long yu, an yu save tumas an yu waes fogud.


Long fas yia wea King Belsasa hemi rul long Babilonia, mi Daniel mi lukim wanfala spesol drim long naet. Bihaen, mi raetemdaon olketa samting wea God hemi somaot long mi insaet long disfala drim.


Long mektri yia wea King Belsasa hemi rul, mi lukim narafala spesol drim.


An hemi tok olsem, “!Yutufala lisin kam long toktok blong mi! “Sapos eni profet hemi stap wetem yufala, bae mi kam long hem long olketa spesol drim, an bae mi toktok wetem hem long olketa drim blong hem.


Bikos mi nao bae mi givim toktok an gudfala tingting long yufala, mekem no eniwan long olketa enemi blong yufala hemi save tok agensim toktok blong yufala o tokdaonem toktok blong yufala.


bat Holi Spirit hemi mekem Stivin waes tumas mekem olketa nating save winim toktok blong hem.


an hemi sevem hem from olketa trabol blong hem. God hemi mekem hem fo waes tumas an hemi mekem King long Ijip fo laekem hem. An King ya hemi mekem Josef fo kamap nambawan bikman blong hem, fo hemi lukaftarem kantri blong hem wetem olketa bikfala haos blong hem tu.


An olketa tisim hem long olketa gudfala save blong olketa man blong Ijip, an hemi stap olsem wanfala nambawan man long saet blong toktok an long saet blong waka.


Olsem, stat long taem wea mifala herem olketa samting abaotem yufala ya, mifala gohed nomoa fo prea fo yufala. Mifala gohed fo askem God wea Holi Spirit hemi mas mekem yufala fulap long gudfala tingting an gudfala save, mekem yufala savegud long wei blong God.


Evrisamting wea hemi gud tumas hemi save kamdaon from heven. God nao hemi givim kam olketa gudfala samting, an hemi no save sensim wei blong hem. Olketa samting long skae wea God hemi bin mekem fo saen kam, olketa save sens olowe, bat wei blong God, hemi no save sens.


Bat sapos eniwan long yufala hemi no garem gudfala tingting, hemi mas askem God. An bae God hemi save givim gudfala tingting long hem, bikos God hemi hapi tumas fo givim kam olketa samting, an hemi no save raosim olketa hu i askem hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan