Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aposol 9:27 - Pijin Bible

27 So Banabas hemi helpem hem an tekem hem go long olketa aposol nao. An hemi talem olketa dat Sol hemi bin lukim Masta long rod, an Masta hemi bin toktok wetem hem. Hemi talem olketa tu wea Sol hemi bin gohed strong nomoa fo talemaot nem blong Jisas long Damaskas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

27 So Banabas hemi helpem hem an tekem hem go long olketa aposol nao. An hemi talem olketa dat Sol hemi bin lukim Masta long rod, an Masta hemi bin toktok wetem hem. Hemi talem olketa tu wea Sol hemi bin gohed strong nomoa fo talemaot nem blong Jisas long Damaskas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aposol 9:27
20 Iomraidhean Croise  

Nao nius abaotem diswan hemi kasem olketa pipol long sios long Jerusalem, so olketa sendem Banabas fo go long Antiok nao.


Bihaen moa, Banabas hemi go long taon long Tasas fo lukaotem disfala man Sol.


Nao taem Banabas an Sol tufala finisim waka wea tufala kam fo duim long Jerusalem, tufala gobaek moa. An taem ya, tufala tekem go tu disfala Jon hu nara nem blong hem Mak.


Taem olketa ya i gohed fo wosipim God an stop fo no kaikai, Holi Spirit hemi tok kam long olketa olsem, “Yufala makem Banabas an Sol fo duim waka wea mi bin kolem tufala fo duim.”


Pol an Banabas tufala barava nating agri wetem olketa, an tufala gohed fo tokstrong wetem olketa man ya nao. So olketa long sios long Antiok i siusim Pol an Banabas wetem samfala man moa, fo olketa go kasem Jerusalem an askem olketa aposol an olketa nara lida long sios abaotem diswan.


Olketa man long Kansol olketa sapraes fo lukim hao Pita an Jon tufala nating fraet nomoa, nomata tufala no bikman an tufala nating skul gud tu. An olketa luksave dat tufala save go-goraon oltaem wetem Jisas bifoa.


Masta, distaem yu mas lukluk gudfala long hao olketa bikman i tokstrong long mifala. Yu mas helpem mifala olketa wakaman blong yu, mekem mifala nating fraet fo talemaot toktok blong yu.


An wanfala man hemi stap kam long aelan long Saepras, hu hemi bon kam long traeb blong Livae. Nem blong hem Josef bat olketa aposol save kolem nem blong hem Banabas, wea hemi minim “Man hu hemi mekem tingting fo filgud moa”.


So Ananaeas hemi go nao. Hemi go insaet long disfala haos ya, an hemi putum han blong hem antap long Sol, an hemi sei, “!Sol, fren blong mi! Masta nao hemi sendem mi kam ya, disfala Jisas wea hemi somaot hem seleva long yu, taem yu ka-kam long rod. Hemi sendem mi kam, mekem yu save lukluk moa an mekem yu save fulap long Holi Spirit.”


An hemi gohed tu fo tok wetem olketa Jiu hu i save toktok long Grik, an olketa raoa long toktok ya. Bat go-go olketa traehad fo tingim wanfala wei wea olketa save kilim hem dae.


An bihaen long evriwan nao, hemi somaot hem seleva long mi, nomata mi olsem pikinini wea hemi no bon stret.


?O waswe, yufala tingse mitufala Banabas nomoa mitufala mas waka wetem han blong mitufala fo helpem mitufala seleva?


An olketa nara Kristin hu i Jiu long ples ya olketa joenem hem tu long diskaen wei wea hemi no stret. An Banabas tu olketa lidim hem fo gorong long diskaen wei ya.


An taem olketa luksave dat God hemi givim kam disfala waka fo mi, Jemes an Pita an Jon hu olketa olsem bikfala lida, olketa sekhan wetem mitufala Banabas fo somaot dat olketa hapi fo waka tugeta wetem mitufala. Mifala agri wea waka blong mitufala Banabas hemi fo go long olketa pipol hu i no Jiu, an waka blong olketa hemi fo go long olketa Jiu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan