Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aposol 9:10 - Pijin Bible

10 Nao long Damaskas wanfala Kristin hemi stap, nem blong hem Ananaeas. Masta hemi tok long hem insaet long wanfala spesol drim wea hemi sei, “!Ananaeas!” Hemi ansa olsem, “Ya Masta, mi nao.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

10 Nao long Damaskas wanfala Kristin hemi stap, nem blong hem Ananaeas. Masta hemi tok long hem insaet long wanfala spesol drim wea hemi sei, “!Ananaeas!” Hemi ansa olsem, “Ya Masta, mi nao.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aposol 9:10
23 Iomraidhean Croise  

Nao long ples ya, Ebram hemi divaedem olketa man blong hem long olketa seksin, an go fo faet wetem olketa enemi ya, an olketa winim enemi blong olketa ya nao. An olketa ronem olketa ya go-go kasem taon wea olketa kolem Hoba, long narasaet go long Damaskas.


Nao bihaen long taem ya, God hemi traem biliv blong Ebraham. Hemi tok olsem long hem, “Ebraham.” An Ebraham hemi ansa olsem, “Ya. Mi long hia.”


Nao enjel blong God hemi kolem mi long drim ya, an hemi tok olsem, ‘Jekob.’ An mi ansa olsem, ‘Ya.’


Bat sapos hemi no hapi wetem mi, mi redi nomoa fo hemi duim long mi wanem hemi tingim.”


Yawe hemi lukim dat Mosis hemi kam kolsap, an hemi kolem hem kam from midol long faea ya, an hemi tok olsem, “!Mosis! !Mosis!” An Mosis hemi ansa olsem, “Ya. Mi long hia.”


Lod God hemi tok olsem, “?Hu nao bae mi sendem? ?An hu nao bae hemi go fo talemaot toktok blong yumi?” Mi tok olsem, “!Mi long hia! !Yu sendem mi!”


Long naet, God hemi somaot olketa samting ya long Daniel long wanfala spesol drim. So, hemi preisim God,


An hemi tok olsem, “!Yutufala lisin kam long toktok blong mi! “Sapos eni profet hemi stap wetem yufala, bae mi kam long hem long olketa spesol drim, an bae mi toktok wetem hem long olketa drim blong hem.


Long wanfala de, kolsap long triklok long aftanun nomoa, Konilias hemi garem wanfala spesol drim. Hemi barava lukim klia nao wanfala enjel blong God hu hemi kam insaet long haos blong hem an singaot olsem, “!Konilias!”


“Mi stap kam long Jopa ya, an wanfala taem nao wea mi prea mi lukim wanfala spesol drim. Mi lukim wanfala samting olsem bikfala sitbed nao hemi kamdaon long skae. An hemi luk olsem samwan hemi holem fofala kona blong hem an letem fo kamdaon, go-go hemi stap kolsap long mi nao.


So Pita hemi go bihaen long enjel ya nao, an tufala goaot from rum ya. Bat Pita hemi tingse hemi lukim wanfala spesol drim nomoa, hemi no tingse hemi tru samting.


So taem Pol hemi lukim drim ya finis, semtaem nomoa mifala mekredi nao fo go long Masedonia, bikos mifala luksave dat God hemi kolem mifala fo go talemaot disfala Gudnius long olketa pipol long Masedonia.


Nao long naet ya, Pol hemi lukim wanfala spesol drim. Hemi lukim wanfala man blong provins long Masedonia wea hemi askem hem strong olsem, “Plis, yu katkros kam long Masedonia an helpem mifala.”


Long wanfala naet, Masta hemi tok go long Pol insaet long wanfala spesol drim, an hemi sei, “Yu no fraet, yu mas gohed fo toktok an yu no stap kuaet,


‘God hemi sei, “Long taem wea en blong disfala wol hemi kolsap kam, bae mi givim kamdaon Spirit blong mi fo stap long evri pipol. An olketa san an dota blong yufala, bae olketa save talemaot eni mesij blong mi. An olketa yangman an olketa oloman blong yufala, bae mi givim olketa spesol drim long olketa.


“Nao wanfala man, nem blong hem Ananaeas, hemi stap. Hemi wanfala man blong prea an hemi save obeim Lo blong yumi, an olketa Jiu long Damaskas olketa barava tinghae tumas long hem.


An insaet long spesol drim blong hem, hemi lukim finis wanfala man, nem blong hem Ananaeas, hemi kam an putum han blong hem antap long hem fo mekem ae blong hem save lukluk moa.”


Long trifala de nao hemi no save lukim enisamting, an hemi nating kaikai o dring tu.


Taem mi stap long Damaskas, disfala bikman blong King Aretas hemi laek fo kasholem mi. So hemi putum olketa soldia fo sekiuriti long evri geit long bikfala wolston long taon ya.


an mi no go long Jerusalem fo lukim olketa man hu i aposol fastaem long mi. Nomoa. Mi go stret nao long kantri long Arebia fo lelebet taem, an bihaen, mi gobaek moa long Damaskas.


Yawe hemi kolem Samuel. Nao Samuel hemi tok olsem, “!Ya!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan