Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aposol 7:51 - Pijin Bible

51 “Maewat, yufala barava bikhed tumas ya. Tingting blong yufala hemi olsem olketa hu i no Jiu, an yufala nating wande fo herem toktok blong God. Oltaem, yufala agensim Holi Spirit olsem olketa olo blong yufala long bifoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

51 “Maewat, yufala barava bikhed tumas ya. Tingting blong yufala hemi olsem olketa hu i no Jiu, an yufala nating wande fo herem toktok blong God. Oltaem, yufala agensim Holi Spirit olsem olketa olo blong yufala long bifoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aposol 7:51
38 Iomraidhean Croise  

Bat olketa les fo obeim, an olketa bikhed tumas olsem olketa olo blong olketa bifoa hu i no trastem Yawe, God blong olketa.


Yufala mas no bikhed olsem olketa ya. Yufala mas obeim Yawe. Hemi mekem Tambuhaos blong hem long Jerusalem fo kamap holi moa, an bae hemi stap holi olowe. Yufala kam long Tambuhaos ya fo wosipim hem, mekem hemi no kros moa long yufala.


“Bat olketa grani ya blong mifala bifoa bin kamap praod tumas an bikhed fogud, an olketa no obeim strong toktok blong yu.


Long plande yia, yu bin gohed fo putum spirit blong yu insaet long olketa profet, an sendem olketa ya fo wonem olketa pipol. Yu bin gohed fo we-weit fo olketa pipol i lisin long toktok ya, bat olketa les. So yu letem olketa pipol blong narafala kantri fo kam winim olketa.


an mi talem stret long olketa, fo no tokpraod moa.”


Long wei ya nao, bae olketa no olsem olketa olo blong olketa long bifoa wea olketa no obeim God, an i bin agensim hem. Olketa olo ya i nating tinghevi long God, an olketa nating trastem hem tu.


So Yawe hemi tok olsem long Mosis, “Mi bin lukim olketa pipol ya, an mi save dat olketa bikhed tumas nao.


Disfala lan wea bae yufala go long hem, graon long hem hemi gud tumas, an kaikai hemi gohed fo grou gudfala tumas long hem olowe. Bat bae mi no go wetem yufala, bikos yufala i bikhed tumas, an sapos mi go wetem yufala, maet mi spoelem yufala nomoa long rod.”


Olketa duim olsem bikos Yawe hemi bin tokstrong long Mosis fo tok olsem long olketa blong Israel, “Yufala bikhed tumas, nao nomata sapos mi go wetem yufala fo lelebet taem nomoa, maet mi barava spoelem yufala yet ya. Distaem yufala mas tekemaot olketa barava spesol samting, an bae mi tingim wanem fo mi duim long yufala.”


Hemi tok olsem, “O Masta, sapos yu barava hapi long mi, plis, yu mas kam wetem mifala. Hemi tru, wea olketa pipol i bikhed tumas, bat plis yu fogivim evri ravis wei blong mifala an olketa sin blong mifala, an plis tekem mifala baek moa olsem olketa pipol blong yu.”


Mi save finis wea bae yufala bikhed fogud, an bae hemi had tumas fo sensim tingting blong yufala.


bat olketa agensim hem, an mekem Holi Spirit blong hem fo sore. So, Yawe hemi kamap enemi blong olketa, an hemi faet agensim olketa.


Bat olketa grani ya i les fo lisin long olketa toktok blong mi. Olketa bikhed tumas an no laek fo obeim mi. An sapos mi panisim olketa fo tisim olketa fo obeim, olketa ya i les fo herem an gohed fo no obeim mi.


!Olketa blong Jiuda an Jerusalem! Olsem wea man hemi mekem kate long san blong hem, yufala tu mas katemaot evri pat long laef blong yufala wea hemi mekem yufala fo no kipim disfala agrimen yufala bin mekem wetem mi Yawe. Bat sapos yufala gohed nomoa fo sin, bae mi kros tumas long yufala, an disfala kros hemi bone olsem faea wea hemi laet bikfala an no eniwan save stopem.”


(Profet) ?Long hu nao mi save talemaot woning blong yu? Mi talem long olketa finis, bat olketa les fo lisin nomoa. Olketa heitem fo herem eni Mesij from yu Yawe.


Olketa i bikhed tumas, an nating tinghae nomoa long mi. Taem yu talemaot toktok blong mi, yu mas talem olketa olsem, ‘Lod Yawe nao hemi tok olsem’ mekem yu save somaot toktok ya hemi barava blong mi.


Yufala gohed fo letem nomoa olketa man blong narafala kantri hu i no kate, an no obeim mi, fo go insaet long tambuples blong mi. Long disfala wei, yufala brekem finis spesol agrimen wea mi bin mekem wetem yufala, an yufala mekravis long Tambuhaos blong mi taem olketa tekem olketa gris an blad blong animol fo sakrifaesim kam long mi.


“Mi Lod Yawe nao mi tok olsem: Distaem no eniwan blong narafala kantri hu i no kate, an hu i no obeim mi, bae hemi go insaet long Tambuhaos blong mi. Nomata olketa blong narafala kantri hu i stap wetem yufala pipol blong Israel, olketa tu bae i no save go insaet.”


Bae yu tu yu bae dae, bikos bifoa, long drae eria, long springwata ya Meriba, taem olketa pipol i toktok agensim mi, yutufala no obeim mi an yutufala nating somaot dat mi Holi.” (Springwata ya Meriba, hemi stap long drae eria long Sini, kolsap long ples long Kades.)


bat Holi Spirit hemi mekem Stivin waes tumas mekem olketa nating save winim toktok blong hem.


Bat disfala man hu hemi wande fo kilim narawan ya, hemi pusum Mosis go, an hemi sei, ‘?Hu nao mekem yu kamap bikman an jaj blong mifala?


“Disfala Mosis ya, olketa pipol blong Israel olketa agensim hem finis an olketa bin sei, ‘?Hu nao mekem yu kamap bikman an jaj blong mifala?’ Bat God nao hemi yusim disfala enjel wea Mosis hemi lukim long smolfala tri ya, an hemi sendem Mosis go fo rulim olketa an fo sevem olketa tu.


“Bat olketa olo blong yumi olketa nating wande fo obeim Mosis nao. Olketa agensim hem an olketa wande fo gobaek long Ijip nomoa.


“An olketa pikinini blong Jekob ya olketa kamap joles long brata blong olketa Josef, so olketa salem hem long samfala pipol hu i tekem hem go long Ijip. Bat God hemi stap wetem hem,


Disfala wei fo mekem olketa boe fo kate hemi garem mining sapos yufala barava falom wanem Lo hemi talem. Bat sapos yufala brekem Lo, diskaen wei fo kate hemi no garem eni mining nomoa.


An yufala mas no mekem Holi Spirit blong God fo filsore. God hemi givim Holi Spirit long yufala olsem wanfala mak fo somaot dat hemi onam yufala an wea bae hemi mekem yufala fo kamap fri long Lasde.


So yufala mas katemaot evrisamting long tingting blong yufala wea hemi mekem yufala fo bikhed an no kipim agrimen blong Yawe.


Den Yawe, God blong yufala, bae hemi katemaot evri nogud samting long tingting blong yufala, an long tingting blong olketa long laen blong yufala. So bae yufala evriwan save yusim evri tingting blong yufala an evri save blong yufala fo lavem hem. An bae yufala evriwan save stap laef.


Mi save finis wea yufala i bikhed tumas, an yufala save agensim Yawe. Oltaem long laef blong mi, yufala agensim hem, an sapos mi dae, mi save bae yufala save agensim hem moa.


“An Yawe hemi tok moa olsem long mi, ‘Mi save finis long olketa pipol, olketa bikhed tumas.


Yufala mas savegud olsem i no bikos yufala i stretfala pipol nao wea Yawe bae hemi givim disfala gudfala lan ya long yufala. !Yufala ya i bikhed tumas!


Bat yufala save dat yumi nao yumi falom wei blong barava kate. Yumi wea Spirit blong God hemi helpem yumi fo wosipim hem, an yumi praod fo stap joen wetem Jisas Kraes, yumi nating trastem enisamting olsem kate wea man save duim long bodi.


Nao from yufala joen wetem Kraes finis, hemi olsem olketa mekem yufala fo kate finis tu. Bat diswan hemi no samting blong bodi. Diswan hemi tru wei fo mekem olketa pipol fo kate. Kraes nao hemi mekem ya, wea hemi katemaot finis disfala olfala ravis wei from tingting blong yufala.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan