Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aposol 5:26 - Pijin Bible

26 So bikman blong seksin fo gadem Tambuhaos wetem olketa sekiuriti blong hem, olketa go nao fo tekem kambaek olketa aposol. Bat olketa no kasholem olketa strong, bikos olketa sekiuriti ya i barava fraetem olketa pipol, nogud olketa sutim olketa long ston.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

26 So bikman blong seksin fo gadem Tambuhaos wetem olketa sekiuriti blong hem, olketa go nao fo tekem kambaek olketa aposol. Bat olketa no kasholem olketa strong, bikos olketa sekiuriti ya i barava fraetem olketa pipol, nogud olketa sutim olketa long ston.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aposol 5:26
13 Iomraidhean Croise  

Herod hemi wande fo kilim Jon fo dae, bat hemi fraetem olketa pipol bikos olketa barava tingse Jon hemi wanfala profet.


Bat sapos yumi sei, ‘Man nomoa hemi givim paoa ya long hem,’ bae yumi mas lukaot long olketa pipol nao ya, bikos olketa biliv wea Jon hemi barava profet ya.”


Bat olketa sei, “Yumi mas no kasholem hem long olketa bikde ya, nogud olketa pipol ya olketa statem bikfala raoa.”


Pita hemi go bihaen long olketa tu, bat hemi no wakabaot kolsap long olketa. Taem hemi go kasem eria long midol long bikfala haos blong Haeprist ya, hemi sidaon tugeta wetem olketa sekiuriti blong Haeprist fo lukim wanem nao bae hemi hapen.


Nao long taem ya nomoa, olketa hedprist an olketa tisa blong Lo olketa luksave dat toktok blong Jisas hemi barava agensim olketa tru nao. So olketa wande fo kasholem hem long semtaem, bat olketa fraet tu long olketa pipol.


Bat sapos yumi sei, ‘Man nomoa hemi givim paoa long hem,’ bae olketa pipol olketa sutim yumi dae long ston ya, bikos olketa biliv wea Jon hemi barava profet ya.”


An long taem ya, olketa hedprist an olketa tisa blong Lo, olketa traehad fo tingim wanfala wei wea olketa save kilim Jisas dae, bat olketa fraet long olketa pipol ya.


An Jiudas hemi go long olketa hedprist an long olketa bikman blong seksin fo gadem Tambuhaos ya, an hemi talem olketa abaotem hao hemi save givim Jisas go long han blong olketa.


Nao olketa bikman blong Kansol olketa wonem tufala go moa, bat bihaen ya, olketa letem tufala fo go fri nomoa. Hemi had tumas fo olketa panisim tufala, bikos olketa luksave finis wea olketa pipol olketa go-gohed fo preisim God from wanem hemi bin hapen.


An olketa pipol hu i no biliv nao, olketa fraet fo hipap wetem olketa, nomata olketa pipol olsem i tinghae long olketa.


Bat taem olketa wakaman i kasem prisin nomoa, olketa nating lukim olketa aposol ya nao. So olketa gobaek, an olketa talem olketa long Kansol olsem,


Taem bikman blong seksin fo gadem Tambuhaos wetem olketa hedprist olketa herem toktok ya, olketa barava wari tumas long wanem nao hemi bin hapen long olketa aposol.


Bat taem ya, wanfala man hemi kam an talem olketa olsem, “Lisin, olketa man wea yufala putum olketa insaet long prisin ya, olketa stanap long Tambuhaos an olketa gohed fo tisim olketa pipol distaem.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan