Aposol 5:14 - Pijin Bible14 Bat plande tumas long olketa man an woman olketa biliv long Masta, an olketa kam joenem olketa. Faic an caibideilPijin Deuterocanon14 Bat plande tumas long olketa man an woman olketa biliv long Masta, an olketa kam joenem olketa. Faic an caibideil |
Prist Esra hemi gohed fo nildaon aotsaet long doa blong Tambuhaos blong God, an hemi gohed fo prea, an hemi gohed fo sore an krae, an hemi gohed fo talemaot olketa sin blong olketa blong Israel. Long taem ya, plande man, an woman, an pikinini blong Israel i hipap kam raonem hem, an olketa tu i gohed fo krae tumas.
Olketa man an olketa woman tu hu i laek fo givim olketa samting go long Yawe, olketa tekem kam olketa naes samting wea olketa wakem long gol, olsem olketa smolfala huk fo putum long kaleko, an olketa iaring, an olketa ring, an olketa sen fo hangem long nek. Olketa liftimap olketa gol samting ya olsem ofaring fo somaot dat samting ya hemi blong Yawe an hemi tambu.
an hemi askem hem fo raetem samfala leta fo hemi tekem go wetem hem long olketa preahaos blong olketa Jiu long Damaskas Olketa leta ya olketa givim paoa long Sol ya, an sapos hemi faendem samfala man an samfala woman wea olketa falom disfala wei blong biliv long Masta, bae hemi save kasholem olketa an tekem olketa go moa long Jerusalem.
Nao long taem ya, olketa pipol blong sios insaet long olketa provins long Jiudia an Galili an Samaria, no eniwan hemi faetem olketa moa. Holi Spirit hemi gohed fo helpem olketa, an hemi mekem sios fo ka-kamap strong moa, an hemi mekem namba blong olketa pipol fo kamap plande moa. An olketa gohed fo mekhae long Masta oltaem.