Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aposol 4:29 - Pijin Bible

29 Masta, distaem yu mas lukluk gudfala long hao olketa bikman i tokstrong long mifala. Yu mas helpem mifala olketa wakaman blong yu, mekem mifala nating fraet fo talemaot toktok blong yu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

29 Masta, distaem yu mas lukluk gudfala long hao olketa bikman i tokstrong long mifala. Yu mas helpem mifala olketa wakaman blong yu, mekem mifala nating fraet fo talemaot toktok blong yu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aposol 4:29
27 Iomraidhean Croise  

(Profet) Yawe hemi tok olsem long mi, “!Yu singaot bikfala olsem noes blong trampet! Talemaot long olketa pipol blong mi long Israel abaotem wei ya wea olketa agensim mi long hem an abaotem olketa sin blong olketa.


(Profet) Lod Yawe. Yu nao yu king, an yu stap kam long holi ples blong yu long heven, wea hemi hae tumas. Plis yu tingim mifala moa an yu luk kamdaon long mifala. ?Waswe nao yu no tingting strong long mifala distaem? ?Waswe nao yu no yusim paoa blong yu fo helpem mifala? Plis yu sore kam long mifala an lavem mifala moa. !Plis yu no les moa long mifala!


go-go kasem taem wea Yawe hu hemi stap long heven, hemi luk kamdaon long trabol ya.


Yawe, plis yu tingim disfala trabol wea hemi kasem mifala. Lukim tu wea mifala sem tumas.


“Man blong graon. Nomata olketa i pipol hu i barava agensim mi, an olketa les fo lisin long yu, o tingting nogud abaotem yu, bat yu mas no fraetem olketa, o fraet long toktok blong olketa. Bae hemi olsem wea yu gohed fo stap nomoa wetem staka skopion, o sidaon nomoa midol long olketa ropnila. Bat yu mas no fraetem olketa ya o wanem olketa talem.


Lod God, plis yu tane kam an herem mifala, an lukim kam olketa trabol wea hemi kasem mifala distaem. Plis yu lukim kam tu disfala taon ya wea hemi stap long nem blong yu. Mifala gohed fo prea go long yu, bikos oltaem yu garem bikfala sore long mifala, bat i no bikos mifala nao i stret.


Bat fo mi, Yawe hemi gohed fo givim kam paoa an Spirit blong hem long mi. An hemi mekem mi fo save gudfala long olketa stretfala wei fo jajem pipol. An hemi strongim tingting blong mi mekem mi save talemaot sin blong olketa pipol blong hem, barava long ae blong olketa.


Bat Pol an Banabas tufala gohed strong nomoa fo talem olsem, “Mitufala mas talemaot toktok blong God long yufala fastaem. Bat from yufala agensim diswan, yufala somaot dat yufala i no fit fo garem disfala tru laef wea hemi no save finis. So mifala mas lusim yufala an go moa long olketa pipol hu i no Jiu.


Bat Pol an Banabas tufala stap long Aekoniam fo longtaem ya, an tufala gohed strong fo talemaot toktok abaotem Masta nomoa. An Masta hemi givim paoa long tufala fo mekem olketa mirakol an olketa saen, an long diskaen wei Masta hemi somaot long olketa pipol wea disfala toktok abaotem kaenfala lav blong hem hemi barava tru.


Nao Pol hemi go insaet long preahaos blong olketa Jiu, an fo trifala mans nao hemi gohed strong fo toktok long olketa pipol, an hemi traehad fo mekem olketa fo save moa abaotem kingdom blong God.


King Agripa, yu save finis abaotem olketa samting ya. Dastawe nao mi save gohed strong fo toktok long yu olsem. An mi save dat yu heremsave finis olketa samting ya taem hemi hapen, bikos evrisamting olsem hemi no hapen long ples hemi haed ya.


An hemi tisim olketa pipol ya evrisamting abaotem Jisas Kraes Masta blong yumi. An no eniwan hemi stopem hem, bat hemi save gohed strong nomoa fo talemaot Gudnius abaotem kingdom blong God.


Olketa man long Kansol olketa sapraes fo lukim hao Pita an Jon tufala nating fraet nomoa, nomata tufala no bikman an tufala nating skul gud tu. An olketa luksave dat tufala save go-goraon oltaem wetem Jisas bifoa.


Nao olketa bikman blong Kansol olketa wonem tufala go moa, bat bihaen ya, olketa letem tufala fo go fri nomoa. Hemi had tumas fo olketa panisim tufala, bikos olketa luksave finis wea olketa pipol olketa go-gohed fo preisim God from wanem hemi bin hapen.


Taem olketa prea finis, disfala haos wea olketa hipap tugeta long hem ya, hemi seksek nao. An olketa evriwan olketa fulap long Holi Spirit, an bihaen ya, olketa gohed strong fo talemaot toktok blong God nao.


So Banabas hemi helpem hem an tekem hem go long olketa aposol nao. An hemi talem olketa dat Sol hemi bin lukim Masta long rod, an Masta hemi bin toktok wetem hem. Hemi talem olketa tu wea Sol hemi bin gohed strong nomoa fo talemaot nem blong Jisas long Damaskas.


So Sol hemi save stap wetem olketa nao. An hemi goraon evriwea long Jerusalem an hemi go-gohed strong fo toktok long nem blong Masta.


So eniwan hu hemi garem paoa fo toktok long olketa spesol kaen langguis, hemi mas askem God fo disfala paoa fo talemaot mining blong toktok ya.


Nao bikos mifala trastem disfala niufala spesol agrimen, mifala nating fraet.


An bikos olketa Kristin long hia olketa save dat mi stap long prisin, plande long olketa i bin kamap strong moa long biliv blong olketa long Masta. An olketa no save fraet, bat olketa gohed strong fo talemaot toktok blong God.


An yufala save tu dat taem mifala stap yet long taon long Filipae, olketa pipol barava spoelem mifala tumas an olketa tok nogud tu long mifala. Bat nomata plande pipol olketa agensim mifala, God blong yumi nao hemi strongim tingting blong mifala fo talemaot Gudnius blong hem long yufala.


Bat Masta bin helpem mi an givim paoa long mi, mekem mi save talemaot evri pat long Gudnius mekem evri pipol hu i no Jiu save herem. An hemi bin helpem mi, mekem olketa no jajem mi fo dae.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan