Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aposol 4:19 - Pijin Bible

19 Bat Pita an Jon tufala ansarem olketa olsem, “Yufala mas tingting gudfala. ?Sapos mitufala fogetem toktok blong God an obeim yufala, waswe, yufala tingse hemi stret long ae blong God o nomoa?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

19 Bat Pita an Jon tufala ansarem olketa olsem, “Yufala mas tingting gudfala. ?Sapos mitufala fogetem toktok blong God an obeim yufala, waswe, yufala tingse hemi stret long ae blong God o nomoa?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aposol 4:19
30 Iomraidhean Croise  

Disfala samting hemi mekem olketa pipol fo sin, an nomata Dan hemi farawe, olketa go wosipim tambu kaving ya.


So man blong God hemi go wetem hem, an hemi kaikai an dring wetem hem.


Yawe bae hemi lego long yumi, bikos King Jeroboam hemi mekem sin, an hemi lidim yumi tu fo mekem sin.”


So olketa duim olsem wea kuin hemi talem long leta.


Bat Maekaea hemi tok olsem, “!Olsem Yawe hemi laef, mi tok stret long yu! Mi save talem nomoa toktok wea Yawe bae hemi talem long mi.”


Den hemi tok olsem long Prist Yuraea, “Yu mas yusim bikfala niu olta ya fo bonem animol blong sakrifaes long moning, an fo bonem ofaring long flaoa long nambawan wit long naet. An yu mas yusim hem ya fo bonem olketa animol an olketa flaoa long nambawan wit blong ofaring blong king. An yu mas yusim olta ya fo bonem olketa sakrifaes blong olketa pipol tu, an fo ofarem kam ofaring long flaoa long nambawan wit, an ofaring long waen blong olketa pipol. An yu mas tekem blad blong olketa animol wea yu sakrifaesim, an splasem go long olta ya. Bat olfala olta wea olketa wakem long bras, bae mi yusim fo faendemaot long God olketa samting wea mi mas duim.”


So Prist Yuraea hemi duim evrisamting wea King Ehas hemi talem long hem.


?Olketa bikman, waswe, hemi tru wea yufala jajem pipol long gudfala wei ya? ?Waswe, hemi tru wea yufala jajem evriwan long stretfala wei tu?


Bat tufala no save duim olsem wea king hemi talem, bikos tufala tinghae long God. Taem olketa pikinini boe blong olketa i bon, tufala letem olketa fo laef nomoa.


Jeremaea hemi tok olsem long olketa lida an olketa narafala pipol, “Olketa. Yawe nomoa hemi sendem mi kam fo talemaot disfala profesi agensim Tambuhaos ya an disfala biktaon, mekem yufala herem.


Bat nomata sapos hemi no sevem mitrifala, bae mitrifala no save wosipim olketa god blong yu, an mitrifala no save baodaon long disfala gol kaving wea yu stanemap.”


Taem Daniel hemi save dat king hemi saenem finis disfala lo, hemi go long hom nao. (Long haos blong hem wanfala rum hemi stap antap wea hemi garem wanfala windo wea hemi fesim go Jerusalem. Trifala taem long evri de nao, Daniel save nildaon frant long windo ya fo prea an tengkiu long God.) Long disfala taem tu, hemi nildaon fo prea olsem wea hemi save duim olowe.


Disfala panis wea bae mi givim long olketa blong Israel tu hemi bikfala tumas. Bae mi jaj agensim olketa, bikos olketa gohed fo aftarem olketa laea god wea i olsem nomoa samting nating.


!Amasaea! !Yu lisin gudfala long disfala Mesij blong Yawe! Yu talem mi fo no talemaot profesi blong hem, an fo no tokagensim yufala blong Israel.


Olketa samting ya bae hemi kasem yufala, bikos yufala gohed fo falom olketa ravis wei blong tufala king ya, King Omri an san blong hem King Ehab. Hem nao bae mi spoelem disfala taon, an evri pipol long wol bae olketa tingdaonem yufala an tokspoelem yufala.”


Nao olketa sei, “Bikfala King long Rom nao ya.” So Jisas hemi sei long olketa moa, “Sapos olsem, samting wea hemi blong bikfala King ya, yufala mas givim gobaek long hem. An samting wea hemi blong God, yufala mas givim gobaek long hem.”


So Jisas hemi sendem go Pita an Jon, an hemi tok olsem long tufala, “Yutufala go an mekredi long kaikai fo yumi fo disfala Pasova ya.”


Yufala mas stop fo jajem olketa samting falom wanem hemi lukgud long aotsaet nomoa. Bat yufala mas jajem evrisamting falom wanem hemi barava tru nao.”


Olketa man long Kansol olketa sapraes fo lukim hao Pita an Jon tufala nating fraet nomoa, nomata tufala no bikman an tufala nating skul gud tu. An olketa luksave dat tufala save go-goraon oltaem wetem Jisas bifoa.


“Mifala bin tokstrong tumas long yufala fo no tisim eniwan abaotem disfala man ya. Bat yufala mekem disfala tising blong yufala fo go kasem evriwea long Jerusalem nao. An yufala traehad tu fo talemaot dat mifala nao i bin kilim dae disfala man ya.”


Nao Pita hemi talem ansa blong olketa aposol, wea hemi sei, “Mifala mas obeim God, mifala no save obeim olketa pipol nomoa.


Mi toktok wetem yufala hu i garem gudfala save ya. So yufala seleva nao i save herem sapos toktok blong mi hemi stret o nomoa.


Mifala lusim go olketa ravis wei wea hemi staphaed, an no save laea, an no save sensim toktok blong God. Nomoa nao. Mifala talemaot nomoa tru toktok olowe, mekem God an olketa pipol i luksave long gudfala wei blong mifala.


Yufala olketa pikinini, bikos yufala i Kristin, yufala mas obeim mami an dadi blong yufala. Diskaen wei ya hemi stret.


Prea olsem diswan ya hemi gudfala, an God hu hemi Sevia blong yumi hemi laekem tu.


Mami an dadi blong Mosis tufala biliv long God, an dastawe tufala haedem hem fo trifala mans bihaen hemi bon kam. Tufala lukim dat bebi ya hemi gud tumas, dastawe nao tufala no fraet fo brekem lo blong king.


Hem nao wei wea yufala rong ya, bikos yufala fevarem pipol falom olketa ravis tingting blong yufala seleva.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan