Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aposol 3:22 - Pijin Bible

22 Mosis hemi toktok kam olsem, ‘God Masta blong yufala, bae hemi makem wanfala long yufala an bae hemi mekem hem kamap wanfala profet olsem hemi mekem long mi finis. An yufala mas lisin gudfala an obeim evrisamting wea bae hemi talem long yufala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

22 Mosis hemi toktok kam olsem, ‘God Masta blong yufala, bae hemi makem wanfala long yufala an bae hemi mekem hem kamap wanfala profet olsem hemi mekem long mi finis. An yufala mas lisin gudfala an obeim evrisamting wea bae hemi talem long yufala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aposol 3:22
22 Iomraidhean Croise  

So pipol hu olketa kam wetem Jisas olketa sei, “Man ya, hemi Jisas disfala profet wea hemi kam from Nasaret long Galili.”


Bat tude an tumoro an samfala nara de moa, mi mas gohed nomoa long gogo blong mi. Bikos hemi no fitim fo olketa kilim dae profet long eni deferen ples, bat long Jerusalem nomoa.”


Nao Jisas hemi askem tufala olsem, “?Watkaen samting nao ya?” Nao tufala sei, “Olketa samting wea hemi bin kasem Jisas blong Nasaret ya. Man ya hemi wanfala profet ya, an olketa waka blong hem an olketa toktok blong hem barava gudfala tumas long ae blong God an long ae blong olketa pipol tu.


Lo blong God, Mosis nao hemi raetem. Bat hao God hemi kaen tumas an evri tru samting abaotem hem moa, Jisas Kraes nao hemi somaot klia long yumi.


Mi kam insaet long disfala wol olsem laet, mekem evriwan hu i biliv long mi bae hemi no stap long tudak.


“Mi talem yufala tru samting nao, sapos eniwan hemi herem an obeim evri toktok blong mi an hemi biliv long Dadi hu hemi sendem mi kam, man ya hemi garem tru laef wea hemi no save finis. Man olsem ya, bae olketa no jajem hem ya bikos hemi olsem man hu hemi dae finis bat hemi laefbaek moa.


Jisas hemi toktok olsem moa long olketa pipol, “Mi nao mi laet fo pipol long disfala wol ya. Man hu hemi falom mi, bae hemi no save wakabaot long tudak ya, bat bae hemi garem laet wea hemi save givim laef ya.”


Disfala Mosis ya, hemi talem olketa pipol blong Israel olsem, ‘God bae hemi makem wanfala long yufala an mekem hem kamap wanfala profet olsem hemi mekem long mi finis.’


Lo hemi no garem paoa fo tekemaot sin blong yumi, bikos yumi no save obeim. Bat God nao hemi duim diswan taem hemi mekem San blong hem fo kamap man olsem yumi man, bat yumi nao i man blong sin. Hemi sendem hem kam olsem wanfala sakrifaes fo tekemaot sin blong yumi. Long wei ya nao, God hemi jajem wei blong sin blong yumi man.


Evriwan i kamaot long laen blong olketa nambawan olo blong bifoa, an Kraes tu hemi bon kam olsem man long laen blong olketa ya. Letem evriwan preisim God olowe, wea hem nao hemi Masta blong evrisamting. Amen.


Bat long barava raet taem, God hemi sendem kam San blong hem nao. Hemi bon kam long wanfala woman an hemi stap falom Lo blong Mosis.


Dastawe nao yumi mas lisin gudfala moa long olketa toktok ya wea yumi herem finis, nogud yumi lus from tru wei an go-go olobaot.


An taem waka blong hem hemi finis nao, Jisas hemi sevem olketa pipol hu i falom hem, fo olketa laef olowe nao.


Disfala buk hemi talemaot olketa samting wea hemi staphaed bifoa, bat distaem Jisas Kraes hemi somaot klia. God hemi som diswan long Jisas, mekem hemi save somaot moa long olketa wakaman blong hem. Hemi somaot olketa samting wea bae no longtaem nomoa, olketa mas hapen. Nao Kraes hemi sendem enjel blong hem fo somaot olketa samting ya long mi Jon, wea mi nao wakaman blong hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan