Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aposol 3:20 - Pijin Bible

20 Sapos yufala duim olsem, bae Masta blong yumi hemi givim niufala strong long yufala. An bae hemi sendem kam disfala Mesaea long yufala, wea hem nao Jisas hu God hemi siusim longtaem i go finis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

20 Sapos yufala duim olsem, bae Masta blong yumi hemi givim niufala strong long yufala. An bae hemi sendem kam disfala Mesaea long yufala, wea hem nao Jisas hu God hemi siusim longtaem i go finis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aposol 3:20
15 Iomraidhean Croise  

“Bae mi San Blong Man, mi kambaek moa wetem saen blong bikfala paoa blong Dadi blong mi an wetem olketa enjel blong hem. Long taem ya, bae mi givim gudfala samting long evriwan fitim waka wea olketa bin duim.


Nao wanfala taem, Jisas hemi sidaon long hil blong Oliv tri an olketa disaepol blong hem olketa kam seleva long hem nao, an olketa sei, “?Wataem nao bae olketa samting ya i hapen? ?An watkaen saen nao bae hemi kamap fo somaot dat hemi kasem taem wea yu bae i kambaek long hem an disfala wol bae hemi finis?”


Bihaen nomoa, bae olketa save lukim dat mi San Blong Man, bae mi kambaek antap long olketa klaod long skae wetem saen blong bikfala paoa blong God.


Nao Jisas hemi ka-kam kolsap long Jerusalem, an olketa pipol olketa tingse disfala kingdom blong God, bae hemi kam nao. So taem olketa pipol olketa go-gohed fo herem toktok blong Jisas yet, hemi gohed moa fo talem wanfala tokpiksa long olketa,


Nao bihaen nomoa, bae olketa save lukim dat mi San Blong Man, bae mi kambaek antap long wanfala klaod wetem saen blong bikfala paoa blong God.


Bikos God ya, hemi bin makem finis wanfala de wea bae hemi jajem evriwan long disfala wol long hem. Bae hemi jajem evriwan long wei wea hemi stret fogud. An hemi bin makem finis disfala man wea bae hemi jajem olketa pipol olsem, an hemi bin somaot diswan klia long yumi evriwan, from hemi bin mekem disfala man fo laefbaek moa from dae.”


So yufala mas lusim olketa ravis wei blong yufala an tane kambaek long God, mekem hemi save tekemaot olketa sin blong yufala.


Bat hemi mas stap long heven fastaem go-go kasem taem wea God bae hemi mekem evrisamting fo kamap niufala moa. Hemi olsem God hemi bin talem kam bifoa, long olketa toktok blong olketa holi profet blong hem.


So mi talem strong long yufala, plis no kuiktaem fo lusim tingting blong yufala o wari tumas taem yufala herem olketa olobaot toktok wea hemi sei, “De blong Masta hemi kam finis nao.” Nogud olketa pipol laea olsem an sei Holi Spirit nao hemi talem diswan o olketa sei mifala nao talem o raetem long eni leta blong mifala.


Long taem ya nomoa, Man fo Brekem Lo bae hemi kamaot klia nao. Hem nao man wea Jisas Masta blong yumi, bae hemi kilim dae wetem win blong maos blong hem nomoa. Ya, taem Jisas hemi kambaek moa, bikfala paoa blong hem bae hemi saen kam fo barava spoelem man ya.


Long sem wei tu, wanfala taem nomoa Kraes hemi letem hem seleva fo dae olsem wanfala sakrifaes, fo finisim olketa sin blong plande pipol. An bae hemi kambaek moa long mektu taem, bat hemi no kam fo waka long saet blong sin ya. Bae hemi kam fo givim barava tru laef long olketa pipol hu i gohed fo weitem ka-kam blong hem.


!Yufala save! Jisas bae hemi kambaek antap long olketa klaod. An evriwan bae lukim hem, nomata olketa hu i spiarem hem bifoa. An evri pipol long evri ples long wol bae olketa sore an krae bikfala taem olketa lukim hem. Bae hemi olsem nao. Amen.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan