Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aposol 3:19 - Pijin Bible

19 So yufala mas lusim olketa ravis wei blong yufala an tane kambaek long God, mekem hemi save tekemaot olketa sin blong yufala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

19 So yufala mas lusim olketa ravis wei blong yufala an tane kambaek long God, mekem hemi save tekemaot olketa sin blong yufala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aposol 3:19
73 Iomraidhean Croise  

Hemi gohed fo tekem go farawe olketa sin blong yumi, olsem ples wea san hemi kamap hemi farawe from ples wea san hemi godaon.


An bae mi tisim olketa nogud pipol long olketa wei blong yu, an bae olketa kambaek long yu.


Plis rabemaot olketa sin blong mi, an no lukluk moa long olketa ya.


“Mi Yawe nao mi God blong yufala. An mi nao mi fogivim yufala, an mi tekemaot olketa sin blong yufala falom wei blong mi. Bae mi no save tingim moa olketa sin blong yufala.


Mi tekemaot finis olketa sin blong yufala, olsem win hemi bloumaot klaod long skae. !Yufala mas kambaek long mi! !Mi nao mi mekem yufala fo kamap fri!”


Ya, olketa wea Yawe bin peimaot, bae i kambaek long Jerusalem. An taem olketa kambaek long Saeon, bae olketa singaot bikfala bikos olketa i hapi tumas. Bae olketa nating save sore an krae moa long ples ya, bikos olketa i hapi olowe nomoa.


Aesaea. Toktok blong yu bae hemi mekem olketa fo no luksave, an fo no heresave, an fo no minim tu. Nogud olketa herem toktok blong yu, an bae olketa luksave, an heresave, an minim, mekem olketa save kambaek moa long mi, an mi save mekem olketa fo gudbaek moa.”


an fo lukaftarem olketa ya long Saeon. Fastaem olketa putum asis blong faea long hed fo somaot olketa sore, bat bae olketa hapi tumas, olsem wea olketa werem nambawan kraon. Fastaem olketa sore an krae, bat bae olketa singsing fo preisim Yawe. Bae olketa i olsem olketa strongfala ok tri wea Yawe seleva nao hemi plantem. An bae olketa evriwan i duim nomoa olketa samting wea hemi stret, an bae evriwan i preisim Yawe, fo olketa gudfala samting wea hemi duim.


Evri pipol blong olketa narafala kantri bae i savegud long olketa, an save tu long olketa hu bae i bon kam bihaen long olketa. Ya, evriwan hu i lukim olketa, bae i save dat mi Yawe nao mi blesim olketa.”


Sapos olketa blong Jiuda i herem toktok ya abaotem bikfala trabol wea mi plan fo mekem hemi kasem olketa, maet olketa sensim tingting blong olketa from ravis wei blong olketa, nao bae mi save fogivim olketa from sin blong olketa.”


Long datfala taem, bae mi no save lukim eni sin blong olketa hu i stap yet, bikos mi fogivim olketa evriwan from olketa sin blong olketa.” Hem nao mesij blong Yawe.


Hemi gud fo yumi luklukgud long olketa wei blong yumi, mekem yumi lusim eni nogud wei, an kambaek long Yawe.


O Yawe, plis yu tekem mifala kambaek long yu, mekem mifala save stap hapi olsem bifoa.


“Yu mas talem olketa dat mi tok olsem: Olketa pipol blong Israel. Mi talem stret long yufala long nem blong mi Lod Yawe hu mi laef olowe: Mi nating hapi fo lukim dat olketa nogud pipol dae long sin blong olketa. Mi laekem tumas fo lukim dat olketa save tanem tingting blong olketa, an lusim olketa sin blong olketa, mekem olketa save garem laef. !Tanem tingting blong yufala, yufala pipol blong Israel! Yufala mas finisim olketa ravis wei blong yufala. ?Waswe nao yufala laek fo dae?


Lod Yawe, yu nao yu God blong mifala. Yu bin panisim mifala barava olsem olketa Lo ya i talem, bat ka-kam kasem distaem, mifala nating trae fo mekem yu hapi nomoa. Mifala nating tanem nomoa tingting blong mifala from olketa sin blong mifala, an mifala no falom nomoa olketa trutoktok blong yu.


Tanem tingting blong yufala an kambaek moa long Yawe. Yufala mas prea olsem long hem, “O Yawe. Plis yu lisin kam long prea blong mifala an aotem olketa sin blong mifala. An bae mifala preisim yu fo hemi olsem sakrifaes go long yu.


Disfala wei wea yufala brekem kaleko blong yufala fo somaot sore blong yufala, hemi no naf. Yufala mas sore tru fo olketa sin blong yufala, long evri tingting blong yufala.” (Profet) Yufala mas kambaek long Yawe, hu hemi God blong yumi. Bikos hemi kaen tumas an hemi save sore long pipol. Hemi no save kros kuiktaem, an hemi tinghevi tumas long pipol. Ya, hemi redi olowe nomoa fo fogivim yumi, an i no fo panisim yumi.


Bikos diskaen pipol ya, tingting blong olketa i sat finis, an ia blong olketa i nating wiling fo herem enisamting, an ae blong olketa, olketa satem tu. Sapos nomoa, ae blong olketa i save luksave, an ia blong olketa i save heresave, an tingting blong olketa i save minim, an olketa save kambaek long mi, mekem mi save mekem olketa gudbaek moa.’


an hemi sei, “Mi talem yufala tru samting nao, sapos yufala no sensim wei blong yufala an sapos yufala no kamap olsem olketa smolfala pikinini, bae yufala nating fit fo go insaet long kingdom long Heven.


Bae man ya hemi mekem plande pipol blong Israel fo kambaek long Masta hu hemi God blong olketa.


Bat Pita hemi laea olsem, “Woman, mi nating save long disfala man ya.”


Nao taem olketa hipap tugeta ya, olketa askem Jisas olsem, “?Waswe Masta, hemi kasem taem nao wea bae yu mekem Israel fo kamap nambawan kingdom long wol moa?”


Nao taem olketa herem toktok blong Pita nomoa, olketa no talem enisamting moa agensim hem. Olketa preisim God an olketa sei, “!Ya, nomata olketa hu i no Jiu tu, God hemi givim sans long olketa fo sensim tingting blong olketa an kasem niu laef!”


Paoa blong Masta hemi stap wetem olketa, an go-go plande long olketa pipol ya i biliv an olketa stat fo falom Masta nao.


Olketa long sios i helpem olketa long gogo blong olketa, an olketa wakabaot gopas long provins long Fonisia an long provins long Samaria. An olketa talemaot hao plande pipol hu i no Jiu olketa bin stat fo biliv long Jisas. An olketa Kristin long olketa ples ya olketa barava hapi fogud fo herem diswan.


Stat kam long wanfala man nomoa, God hemi mekem evri pipol long wol an hemi mekem olketa fo stap long evri ples long disfala wol. Hem seleva hemi bin makem olketa ples blong olketa fo stap an hemi bin makem taem blong olketa.


Nao Pita hemi ansarem olketa olsem, “Yufala evriwan i mas lusim olketa ravis wei blong yufala, an yufala mas baptaes long nem blong Jisas Kraes, mekem God bae hemi fogivim olketa sin blong yufala an bae hemi givim kam Holi Spirit long yufala.


Bikos diskaen pipol ya, tingting blong olketa i sat finis, an ia blong olketa i nating wiling fo herem enisamting, an ae blong olketa, olketa satem finis nomoa. Sapos nomoa, ae blong olketa i save luksave, an ia blong olketa i save heresave, an tingting blong olketa i save minim, an olketa save kambaek long mi, mekem mi save mekem olketa gudbaek moa.’”


Sapos yufala duim olsem, bae Masta blong yumi hemi givim niufala strong long yufala. An bae hemi sendem kam disfala Mesaea long yufala, wea hem nao Jisas hu God hemi siusim longtaem i go finis.


Bat hemi mas stap long heven fastaem go-go kasem taem wea God bae hemi mekem evrisamting fo kamap niufala moa. Hemi olsem God hemi bin talem kam bifoa, long olketa toktok blong olketa holi profet blong hem.


Olketa Kristin fren, mi laekem yufala fo save long disfala bikfala samting wea hemi staphaed, mekem yufala no tingim yufala barava save tumas. Hemi olsem ya, disfala wei blong pipol blong Israel fo no lisin, bae hemi stap nomoa go kasem taem evriwan hu i no Jiu wea God hemi siusim, i kam finis long hem.


Bae diswan hemi hapen long datfala de wea Masta bae hemi kambaek moa an pipol blong hem bae i mekhae long hem. Ya, long datfala taem, olketa hu i biliv long hem bae olketa preisim hem fogud. An yufala tu bae stap wetem olketa pipol blong Masta, bikos yufala biliv finis long olketa toktok wea mifala bin talem long yufala.


An fo yufala wea yufala barava safa tumas an fo mifala tu, bae God hemi finisim trabol blong yumi evriwan. Diswan bae hemi hapen long taem wea Jisas Masta blong yumi, bae hemi kamdaon from heven wetem olketa enjel blong hem hu i garem strongfala paoa.


An hemi mas save hao fo stretem olketa pipol hu i agensim tising blong hem. Sapos hemi duim olsem long isi wei nomoa, maet God bae hemi save helpem olketa fo sensim tingting blong olketa, mekem bae olketa savegud long barava tru toktok.


Nao disfala promis blong God fo yumi save go an res wetem hem, hemi stap yet. So, yumi mas lukaot, nogud samfala long yufala i no go kasem disfala ples fo res ya.


Bifoa, yufala olsem olketa sipsip wea i lus finis. Bat distaem, yufala kambaek moa long Man Fo Lukaftarem Sipsip, hu hemi save lukaftarem laef blong yufala.


Olketa fren, wanfala samting nomoa yufala mas tingim. Long tingting blong Masta, 1,000 yia hemi olsem wanfala de nomoa, an wanfala de hemi olsem 1,000 yia.


An bae hemi draem evri tias from ae blong olketa. An no eni pipol save dae moa, an no enitaem nao olketa save sore o krae o filpein moa. Bikos evrisamting blong bifoa, hemi nomoa nao.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan