Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aposol 3:18 - Pijin Bible

18 Bat longtaem i go finis, God hemi talem kam long olketa profet wea disfala Mesaea blong hem bae hemi mas safa olsem. An long disfala wei ya nao God hemi mekem toktok i kamtru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

18 Bat longtaem i go finis, God hemi talem kam long olketa profet wea disfala Mesaea blong hem bae hemi mas safa olsem. An long disfala wei ya nao God hemi mekem toktok i kamtru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aposol 3:18
19 Iomraidhean Croise  

Bae mi mekem yu an woman ya, fo yutufala no laekem yutufala, an bae yutufala gohed fo agensim yutufala. Pikinini wea bae hemi kamaot bihaen long yu, an pikinini wea bae hemi kamaot bihaen long woman ya, bae tufala gohed fo enemi long tufala. Nao pikinini blong hem ya bae hemi gohed fo brekem hed blong yu, an yu bae yu gohed fo baetem bihaen long lek blong hem.”


Taem olketa man i kam fo wipim baeksaet blong mi, mi tekemaot sote blong mi. An taem olketa kam fo tok nogud long mi, an pulumaot biad blong mi an olketa gohed fo spit long ae blong mi, mi nating stopem olketa nomoa.


Long en blong datfala taem, disfala man wea God hemi siusim, bae olketa kilim dae long wei wea hemi nating stret. Ami blong wanfala strongfala king bae hemi kam insaet long Jerusalem, an spoelem taon ya wetem Tambuhaos blong God, olsem bikfala flad nao bin spoelem. Bae olketa samting ya i hapen nao olsem wea God bin makem.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, ?Bae mi mekem olketa laen blong Deved an olketa pipol blong Jerusalem fo barava garem gudfala tingting, wea olketa save sore long narafala man, an olketa save prea fo mi helpem olketa. Bae olketa lukluk go long mi, disfala man wea olketa spiarem. An bae olketa sore an krae fo hem, olsem man wea hemi garem wanfala pikinini nomoa an hemi dae, o man wea fasbon pikinini blong hem hemi dae.


Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi gohed fo tok olsem, ?!Naef fo faet blong mi! Yu mekredi fo agensim fren blong mi hu hemi lukaftarem sipsip blong mi. Yu kilim hem, an bae olketa sipsip ya i go olobaot. Bae mi agensim tu olketa smolfala sipsip blong mi.


Nao hemi tok olsem long olketa, “Disfala samting wea hemi hapen long mi ya, mi bin talem long yufala finis taem mi stap yet wetem yufala ya. Mi bin sei evrisamting hemi mas kamtru olsem wanem olketa bin raetem abaotem mi long Lo blong Mosis, an long olketa buk blong olketa profet, an long olketa buk blong olketa singsing.”


Evri profet olketa bin toktok abaotem hem tu an talemaot dat sapos eniwan hemi biliv long Jisas, bae God hemi save fogivim olketa sin blong hem bikos long paoa long nem blong Jisas.”


An God hemi falom plan blong hem olsem hemi tingim longtaem i go finis, wea hemi letem yufala kasholem Jisas. An yufala mekem hem dae, taem yufala givim hem go long olketa ravis man fo olketa nilam hem long kros.


So olketa makem wanfala de wea olketa save kam moa fo lukim Pol. An long de ya, plande moa long olketa nao olketa kam an hipap long haos wea Pol hemi stap long hem. An stat long moning go-go kasem long ivining, hemi gohed fo talemaot klia tumas long olketa pipol abaotem kingdom blong God. Hemi talemaot olketa toktok abaotem Jisas wea olketa stap long Lo blong Mosis an long olketa profet. An hemi traehad fo mekem olketa fo stat fo biliv long Jisas.


Toktok blong olketa profet, no save kamaot from olketa profet seleva, bat Holi Spirit nao hemi mekem olketa fo talemaot olketa toktok wea God hemi givim kam long olketa.


Nao mi nildaon long frant blong enjel ya fo wosipim hem, bat hemi tok olsem long mi, “!Nomoa, yu no wosipim mi! Mi wanfala wakaman olsem yu nomoa ya. Mi olsem olketa Kristin fren blong yu nomoa, wea olketa gohed fo trastem olketa tru toktok wea Jisas hemi talemaot. !Yu mas wosipim God nomoa! Bikos olketa tru toktok wea Jisas hemi talemaot ya, hem nao paoa wea hemi helpem olketa profet fo talemaot profesi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan