Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aposol 28:8 - Pijin Bible

8 Taem ya, dadi blong Pablias hemi stap long bed nomoa ya, bikos hemi sik tumas wetem fiva an beleran. So Pol hemi go insaet long rum blong hem an putum han blong hem long man ya, an hemi prea fo hem, mekem hemi gudbaek moa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

8 Taem ya, dadi blong Pablias hemi stap long bed nomoa ya, bikos hemi sik tumas wetem fiva an beleran. So Pol hemi go insaet long rum blong hem an putum han blong hem long man ya, an hemi prea fo hem, mekem hemi gudbaek moa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aposol 28:8
22 Iomraidhean Croise  

Nao Jisas hemi kolem tuelfala disaepol blong hem fo kam long hem. An hemi givim paoa long olketa fo raosim olketa ravis devol an fo mekem gudbaek moa olketa pipol wea olketa garem enikaen siknis an olketa wea bodi blong olketa hemi wik tumas.


An eniwan hu hemi sik o hu hemi garem ravis sik blong skin, yufala mas mekem hem gudbaek moa. Yufala mas raosim olketa devol an yufala mas mekem olketa hu i dae fo laefbaek moa. Yufala bin tekem olketa samting fo fri nomoa ya, so yufala mas givim olketa samting fo fri tu.


Bihaen, Jisas hemi sei olsem long man ya, “!Yu stretem han blong yu!” Taem man ya hemi trae fo stretem han blong hem nomoa, han ya hemi gudbaek finis olsem narafala han ya nao.


Taem Jisas hemi toktok yet long olketa ya, wanfala bikman long taon long Kapaneam hemi kam nao. An hemi nildaon long frant blong Jisas an hemi sei, “Gele blong mi hemi dae nao. Plis, yu kam putum han blong yu long hem, mekem hemi laefbaek moa.”


An nomata olketa holem poesen snek o dringim olketa poesen samting, bae olketa no save dae nomoa long hem. An bae olketa putum han blong olketa antap long olketa sikman, an bae olketa save gudbaek moa.”


an hemi krae long hem olsem, “!Ei masta, smolfala gele blong mi hemi kolsap dae nao ya! !Plis yu kam an putum han blong yu long hem, mekem hemi save laef an gudbaek moa!”


So Jisas hemi no save mekem eni mirakol long ples ya, bat samfala sik pipol nomoa hemi putum han blong hem antap long olketa, an mekem olketa fo gudbaek moa.


Nao samfala pipol olketa tekem kam wanfala man hu ia blong hem hemi pas, an hemi no save toktok gudfala tu. An olketa askem Jisas fo putum han blong hem antap long man ya.


An hemi putum tufala han blong hem antap long woman ya an semtaem nomoa woman ya hemi stanap stret nao an hemi gohed fo mekhae long God.


Taem san hemi stat fo godaon nomoa, olketa pipol tekem kam long Jisas olketa pipol hu i garem olketa enikaen siknis long olketa. An Jisas hemi putum han blong hem antap long evri sikman ya, an hemi mekem olketa fo gudbaek moa.


Kolsap long ples ya, bikman long aelan wea nem blong hem Pablias hemi garem olketa gaden blong hem. An hemi talem mifala fo kam an stap long haos blong hem fastaem. So fo trifala de nao, mifala stap wetem hem an hemi lukaftarem mifala gudfala tumas.


Nao taem diswan hemi hapen finis, olketa nara pipol long aelan ya hu i sik, olketa kam long Pol an hemi mekem evriwan fo gudbaek moa.


Nao Pita hemi talem evriwan fo go aotsaet, an bihaen, hemi nildaon an hemi prea. Hemi tane go long disfala woman wea hemi dae finis an hemi sei, “!Tabita, yu getap nao!” Nao woman ya hemi openem ae blong hem, an taem hemi lukim Pita nomoa hemi stat fo getap nao.


An long sios, God hemi makem samfala pipol fo stap long fas ples olsem aposol, an bihaen moa samfala olsem profet, an samfala olsem tisa, an samfala fo duim mirakol, an samfala fo mekem sik pipol fo gudbaek, an samfala fo helpem olketa pipol, an samfala fo lidim olketa, an samfala fo toktok long olketa spesol kaen langguis.


Long samfala pipol disfala Holi Spirit ya hemi givim paoa fo biliv strong tumas, an long samfala pipol moa hemi givim paoa fo mekem olketa sikman fo gudbaek,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan