Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aposol 26:3 - Pijin Bible

3 Mi barava hapi bikos yu nao yu wanfala man wea yu savegud long olketa kastom blong mifala olketa Jiu, an yu save tu long olketa samting wea mifala save raoa abaotem. So mi askem yu, plis, yu lisin gudfala fastaem long toktok blong mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

3 Mi barava hapi bikos yu nao yu wanfala man wea yu savegud long olketa kastom blong mifala olketa Jiu, an yu save tu long olketa samting wea mifala save raoa abaotem. So mi askem yu, plis, yu lisin gudfala fastaem long toktok blong mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aposol 26:3
13 Iomraidhean Croise  

Oraet, mi tekem disfala pepa wea hemi talem hu nao salem pisgraon ya an hu nao peim an haomas nao praes blong hem, wetem wanfala kopi blong hem,


An olketa herem nius wea hemi sei yu bin gohed fo tisim olketa Jiu hu i stap long olketa nara kantri, wea olketa mas no mekem olketa boe fo kate an olketa mas no falom olketa kastom blong yumi. Ya, olketa bin herem dat yu talem olketa fo lusim Lo blong Mosis.


Nao Filiks hemi mekem saen long Pol fo hemi save toktok, an Pol hemi tok olsem, “Mi save dat long plande yia nao yu bin jajem olketa kes blong mifala blong Israel, so mi hapi tumas fo ansarem olketa toktok blong olketa insaet long disfala kot.


Nogud mi mekem yu taet tumas, bat mi askem yu fo yu kaen long mifala an herem lelebet toktok blong mifala ya.


Bat mi nating garem enisamting wea hemi barava stret fo mi raetem go long bikfala King blong yumi. So hem nao mi tekem hem kam long yu King Agripa an long yufala evriwan. An taem yumi bin kuestinim hem finis, maet mi save garem samting moa fo raetem abaotem hem.


“King Agripa, mi hapi tumas wea mi garem disfala sans fo stanap long frant blong yu tude, an fo ansarem olketa toktok wea olketa bikman blong Jiu i bin talem agensim mi.


King Agripa, yu save finis abaotem olketa samting ya. Dastawe nao mi save gohed strong fo toktok long yu olsem. An mi save dat yu heremsave finis olketa samting ya taem hemi hapen, bikos evrisamting olsem hemi no hapen long ples hemi haed ya.


An olketa tuelfala laen blong mifala, olketa gohed fo wosipim God olowe nomoa, nomata naet, bikos olketa weit fo lukim disfala promis hemi kamtru. King Agripa, mi barava biliv long disfala promis ya nao, an dastawe olketa bikman blong Jiu olketa toktok agensim mi.


Nao trifala de bihaen Pol hemi kasem Rom, hemi talem olketa bikman blong Jiu fo olketa kam hipap tugeta. Taem evriwan olketa hipap finis, Pol hemi tok olsem long olketa, “Olketa wantok blong Israel, mi no bin duim enisamting agensim olketa pipol blong yumi o agensim olketa kastom blong olketa olo blong yumi. Bat olketa long Jerusalem olketa kasholem mi an givim mi go long han blong olketa man blong Rom.


Mifala bin herem hem talem olsem, ‘Disfala Jisas blong Nasaret bae hemi brekemdaon disfala Tambuhaos ya, an bae hemi sensim olketa kastom wei wea Mosis hemi bin givim kam fo yumi.’”


Nomata mi save talemaot eni mesij blong God, an nomata mi save long evrisamting wea hemi staphaed an mi garem evri save moa, an nomata mi garem strongfala biliv fo muvum olketa maonten, bat sapos mi no lavem olketa pipol, mi samting nating nomoa ya.


Taem eni man hemi kamap King, hemi mas raetemdaon wanfala kopi blong Lo blong Yawe wea hemi tekem from olketa prist hu i blong traeb blong Livae.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan