Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aposol 24:5 - Pijin Bible

5 Mifala bin luksave dat disfala man ya, hemi man fo mekem trabol olowe ya, an evriwea long wol nao hemi bin mekem olketa bikfala raoa fo kamap long olketa Jiu. An hem nao hemi lida blong disfala nogud pati blong wanfala man blong Nasaret.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

5 Mifala bin luksave dat disfala man ya, hemi man fo mekem trabol olowe ya, an evriwea long wol nao hemi bin mekem olketa bikfala raoa fo kamap long olketa Jiu. An hem nao hemi lida blong disfala nogud pati blong wanfala man blong Nasaret.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aposol 24:5
32 Iomraidhean Croise  

Haman hemi tok olsem long King Sekses, “King. Wanfala grup long pipol wea hemi stap long olketa kantri wea yu rul ovarem, an long evri provins, wea olketa kastom wei blong olketa hemi deferen tumas from olketa kastom blong evri narafala man. Olketa ya i nating obeim nomoa olketa lo blong yu, an sapos yu letem olketa fo stap olsem, bae olketa mekem bikfala trabol fo yu.


Bat taem hemi kasem geit blong bikfala wolston blong taon olketa kolem Geit blong Benjamin, wanfala komanda blong olketa soldia wea i gadem geit ya, hemi holem hem. Disfala komanda, nem blong hem Iraeja, san blong Selemaea hu hemi san blong Hananaea. Profet ya hemi no go aotsaet yet, bat komanda ya hemi stopem hem, an hemi tok olsem long hem, “!Ei! !Yu gohed fo ranawe go fo joenem olketa blong Babilonia ya!”


Nao olketa bikman ya i go lukim king, an tok olsem long hem, “!Disfala man mas dae! Olketa toktok blong hem hemi gohed fo mekem tingting blong olketa soldia blong yumi wea i stap yet long taon wetem olketa narafala pipol tu, fo wikdaon. Hemi no trae fo helpem olketa pipol ya, hemi laek fo spoelem olketa nomoa.”


(Profet) Amasaea hu hemi prist long Betel, hemi sendem ripot abaotem mi go long King Jeroboam hu hemi king long Israel. Ripot ya hemi olsem, ?Disfala Emos hemi gohed fo mekem olketa pipol i kam tugeta wetem hem fo mekem plan agensim yu. Olketa toktok blong hem, bae hemi barava spoelem disfala kantri blong yumi.


Hemi fitim fo man hu hemi skul fo kamap olsem tisa blong hem nomoa, an fo wakaman fo kamap olsem bos blong hem. Sapos olketa kolem bos blong famili long Bielsebul, bae olketa kolem evriwan moa long famili long nem wea hemi barava ravis moa ya.


long taon long Nasaret. An diswan hemi falom toktok wea God hemi bin mekem samfala profet fo talemaot dat hemi sei, “Bae olketa kolem hem man blong Nasaret ya.”


“?Jisas blong Nasaret, wanem nao yu wande fo duim long mifala ya? !Ating yu kam fo spoelem mifala ya! !Mi save long yu finis nao, olsem yu barava Holi Man blong God ya!”


Nao Barabas ya hemi bin stap long prisin from hem nao wanfala long olketa hu i bin mekem bikfala faet agensim gavman an kilim samfala pipol dae.


An olketa man ya olketa stat fo talem plande samting agensim Jisas, an olketa tok olsem, “Mifala bin faendemaot wea man ya hemi bin lidim olketa pipol blong mifala fo go agensim bikfala King long Rom ya. An hemi bin talem olketa pipol tu fo no peim taks long bikfala King ya. An narasamting moa, hemi talem hem nao hemi disfala Mesaea wea hemi wanfala king.”


An hemi letem fo go fri disfala man hu olketa laekem, wea hemi stap long prisin from hemi bin mekem bikfala faet agensim gavman an kilim samfala pipol dae. An hemi givim Jisas go long han blong olketa soldia, mekem olketa save duim wanem olketa pipol i askem long hem.


Bat olketa gohed moa fo tokstrong olsem, “Tising blong man ya hemi mekem plande trabol kamap long olketa pipol long evriwea long Israel ya. Hemi bin statem diswan long provins long Galili go-go hemi kam kasem long hia nao.”


Bat samfala long olketa Farasi hu i kamap Kristin, olketa stanap nomoa an olketa sei, “Olketa hu i no Jiu ya, yufala mas mekem olketa fo kate an yufala mas tisim olketa fo obeim Lo blong Mosis.”


Olketa singaot bikfala olsem, “!Olketa man blong Israel, yufala helpem mifala! Disfala man ya hemi save tisim olketa pipol long evri ples fo agensim pipol blong yumi an agensim Lo blong Mosis an agensim moa disfala Tambuhaos ya. !An distaem hemi tekem kam samfala pipol hu i no Jiu tu fo kam insaet long Tambuhaos an mekem disfala tambuples fo no klin nao!”


Olketa pipol ya olketa bin gohed fo lisin long Pol go-go kasem disfala las toktok nomoa, bat distaem olketa stat fo singaot bikfala tumas olsem, “!Kilim hem dae! !Hemi no fitim fo hemi stap laef ya!”


Bat mi talem stret long yu wea mi barava falom disfala wei blong biliv wea olketa sei hemi nogud. An long wei ya nao, mi save wosipim God blong olketa olo blong mifala, an mi bilivim tu evrisamting wea olketa bin raetem long Lo blong Mosis an long olketa buk blong olketa profet.


Nogud mi mekem yu taet tumas, bat mi askem yu fo yu kaen long mifala an herem lelebet toktok blong mifala ya.


Taem Pol hemi kam insaet nomoa, olketa Jiu hu olketa bin kamdaon from Jerusalem olketa go stanap raonem hem nao. An olketa gohed fo talem plande nogud samting agensim hem, bat olketa no save somaot dat olketa samting ya hemi tru.


Olketa save long mi longtaem nao, an sapos olketa wiling, olketa save talemaot dat mi wanfala long olketa Farasi an mi barava falom wei blong olketa, stat kam taem mi yangfala yet. An seksin blong mifala nao hemi strong tumas fo falom Lo blong God, winim evriwan moa.


Bat mifala wande fo herem tingting blong yu, bikos mifala save dat olketa pipol long evri ples olketa gohed fo toktok agensim disfala seksin wea yu joenem finis ya.”


Nao Haeprist an evri man hu i waka wetem hem wea olketa i memba blong disfala seksin long Sadiusi, olketa barava joles fogud nao long olketa aposol.


Samfala man olketa stanap fo witnes, wea olketa laea an sei, “Disfala man ya, oltaem nomoa hemi toktok agensim disfala holi Tambuhaos blong yumi an agensim Lo blong yumi.


Kanduit fo mis, yufala divaed olobaot, mekem olketa luksave long hu nao i barava falom tru toktok nomoa.


An taem pipol i suea long mifala, mifala talem nomoa olketa gudfala samting long olketa. Stat kam distaem, olketa pipol olketa tingim mifala olsem ravis. Ya, mifala olsem olketa nogud samting tumas blong wol ya.


Sapos olketa panisim yufala fo nating, bat yufala stanap strong nomoa bikos yufala tingim God, bae God hemi blesim yufala.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan