Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aposol 24:23 - Pijin Bible

23 An hemi talem wanfala bikman blong ami fo gadem Pol, bat fo hemi mas no strik tumas long hem, an hemi mas letem olketa fren blong Pol fo helpem hem wetem enisamting hemi nidim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

23 An hemi talem wanfala bikman blong ami fo gadem Pol, bat fo hemi mas no strik tumas long hem, an hemi mas letem olketa fren blong Pol fo helpem hem wetem enisamting hemi nidim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aposol 24:23
10 Iomraidhean Croise  

Taem wei blong man hemi mekem Yawe hapi, Yawe hemi mekem enemi blong man fo kamap fren long hem.


King Nebukadnesa hemi tok long sif long spesol ami blong hem, Nebusaradan, mekem hemi go tok long olketa bikman blong hem. Hemi tok olsem,


Bat san blong sista blong Pol, hemi herem wanem olketa plan fo duim. So boe ya hemi go long haos blong ami, an hemi talem evrisamting long Pol nao.


hemi sei nao, “Taem olketa man hu i agensim yu olketa kam kasem long hia, bae mi herem toktok blong yu.” Bihaen, hemi talem olketa soldia fo putum Pol insaet long bikfala haos blong hem, an putum samfala soldia fo gadem hem.


Filiks hemi tingim tu, wea maet Pol hemi save givim hem seleni, so plande taem nomoa hemi save askem Pol fo kam an stori wetem hem.


Bat Festas hemi sei, “Pol hemi stap long prisin finis long Sisaria, an mi tu mi kolsap gobaek long ples ya.


Long neks de nomoa, mifala kasem taon long Saedon. An Jiulias hemi kaen tumas long Pol, so hemi letem hem fo go lukim olketa fren blong hem long ples ya, mekem olketa save helpem hem long wanem hemi nidim.


Taem mifala barava kasem biktaon long Rom, olketa bikman long ples ya olketa letem Pol fo go stap long wanfala haos seleva, bat wanfala soldia nao hemi stap fo gadem hem olowe.


An hemi tisim olketa pipol ya evrisamting abaotem Jisas Kraes Masta blong yumi. An no eniwan hemi stopem hem, bat hemi save gohed strong nomoa fo talemaot Gudnius abaotem kingdom blong God.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan