Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aposol 18:6 - Pijin Bible

6 Bat taem olketa pipol blong Jiu olketa gohed nomoa fo tok agensim hem an tokspoelem hem, Pol hemi sekemaot graon from kaleko blong hem fo wonem olketa ya, an hemi talem olketa olsem, “Sapos God hemi panisim yufala, hemi saet blong yufala seleva nao, hemi no rong blong mi ya. Stat long distaem, bae mi go an talemaot disfala Gudnius long olketa pipol hu i no Jiu.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

6 Bat taem olketa pipol blong Jiu olketa gohed nomoa fo tok agensim hem an tokspoelem hem, Pol hemi sekemaot graon from kaleko blong hem fo wonem olketa ya, an hemi talem olketa olsem, “Sapos God hemi panisim yufala, hemi saet blong yufala seleva nao, hemi no rong blong mi ya. Stat long distaem, bae mi go an talemaot disfala Gudnius long olketa pipol hu i no Jiu.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aposol 18:6
37 Iomraidhean Croise  

Joab an olketa long laen blong hem, bae i fit fo panis from blad blong Abna an Amasa olowe. Bat mifala long laen blong Deved, an mifala hu i kamap king, letem Yawe hemi mekem mifala fo garem piis olowe.”


Mi tekemaot strap wea mi fasim kaleko blong mi, an mi se-sekem go kaleko ya, an mi tok olsem, “Sapos yufala no kipim disfala strong promis ya, bae God hemi sekem yufala aot olsem. An bae hemi sekem yufala aot from olketa haos blong yufala, an from olketa narafala samting wea yufala garem. !Letem kaen man olsem hemi lusim evrisamting nao!” Nao olketa evriwan long disfala miting i singaot olsem, “!Hem nao! !Letem hemi hapen olsem yu talem!” An olketa evriwan i preisim Yawe. Den olketa lida ya i kipim strongfala promis olsem olketa talem.


Hemi gohed fo givim seleni long narafala man fo winim bikfala intres long hem. ?Waswe, bae man olsem save gohed fo laef nomoa? !Nomoa nao! !Bae hemi mas dae! Hemi gohed fo duim olketa ravis samting ya, an bae hemi mas dae. Bat rong blong hem seleva nomoa bae hemi mekem hem dae.


Sapos eniwan hemi herem trampet, bat hemi nating lisin long woning long hem, nao olketa enemi i kam an kilim hem dae, hemi rong blong hem seleva nao.


Bat sapos sekiuriti ya hemi lukim nomoa taem olketa enemi i kam, an hemi no bloum trampet fo wonem olketa, an olketa enemi i kam an kilim dae wanfala man nomoa, bae man ya hemi dae long sin blong hem seleva. Bat bae mi panisim sekiuriti ya from dae blong datfala man.’


“Sapos eniwan hemi toktok fo mekem trabol fo kasem dadi o mami blong hem, oraet, yufala mas kilim hem dae, an dae blong hem hemi from rong blong hem seleva.


An sapos olketa pipol long wanfala haos o long wanfala taon olketa no laekem fo yufala stap wetem olketa, an olketa no laek fo herem toktok wea yufala talem long olketa, oraet, yufala go nomoa from disfala ples ya. An long semtaem, yufala mas sekemaot graon long lek blong yufala nao.


Nao olketa sei long Jisas, “Bae hemi barava spoelem olketa ravis man ya an kilim olketa dae nao. An bae hemi letem olketa deferen man nao fo haerem moa plantesin ya, wea olketa wiling fo givim wanem olketa mas givim long hem, taem olketa frut ya kasem taem blong hem.”


So mi talem long yufala, bae yufala no save stap long kingdom blong God, bat bae olketa nara deferen pipol nao i save stap long hem, wea bae olketa save givim long God wanem hemi laekem nomoa.”


Nao olketa wakaman i goaot long olketa bikrod long midol long taon nao, an olketa tekem kam evriwan wea olketa mitim, samfala i gudfala an samfala nogud. An go-go disfala haos blong fist blong marit ya hemi barava fulap finis nao.


Nao olketa pipol ya olketa sei long hem, “!Hemi oraet, dae blong disfala man hemi bisnis blong mifala an blong evriwan long laen blong mifala bihaen!”


Mi talem long yufala, insaet long kingdom long Heven, bae plande pipol hu i kam from olketa nara ples long wol, bae olketa kaikai tugeta wetem Ebraham an Aesak an Jekob.


An olketa talem plande samting moa wea hemi nogud agensim Jisas fo spoelem hem.


An sapos yufala kasem wanfala ples wea olketa no laekem yufala fo stap wetem olketa, yufala mas sekemaot graon from lek blong yufala an go from ples ya nomoa. Diswan ya hemi saen fo wonem olketa ya.”


So tufala ya i sekemaot graon from lek blong tufala fo wonem olketa, an bihaen, tufala go nao long taon long Aekoniam.


Long evriwea nomoa mi go long olketa preahaos an mi panisim olketa oltaem, an mi traehad fo mekem olketa fo tokspoelem Jisas moa. An mi barava kros tumas long olketa, so nomata eni taon aotsaet long Israel ya, mi save go long hem fo meksave long olketa.


Mi go-gohed fo talemaot dat olketa pipol i mas lusim olketa ravis wei an tane go long God, an olketa mas gohed falom kaen wei wea hemi somaot dat olketa barava sensim tingting finis. Fastaem, mi go long olketa pipol blong Jiu hu olketa stap long Damaskas an long Jerusalem an long evri ples long Israel, an bihaen, mi go long olketa hu i no Jiu tu.


An Pol hemi sei moa, “From diswan nao yufala mas savegud, disfala toktok abaotem hao God hemi save sevem olketa pipol, God hemi givim go finis long olketa pipol hu i no Jiu. !An olketa nao bae i herem toktok ya!”


?Waswe, God hemi God blong olketa Jiu nomoa? !Nomoa ya! Hemi God blong olketa pipol hu i no Jiu tu,


Yu mas no kuiktaem tumas fo putum han blong yu antap long eni man fo mektambu long hem fo waka long sios. An taem olketa nara pipol i duim olketa ravis samting, yu mas no duim tu. Bat yu mas kipim yu seleva fo klin from samting ya.


An hemi mas save hao fo stretem olketa pipol hu i agensim tising blong hem. Sapos hemi duim olsem long isi wei nomoa, maet God bae hemi save helpem olketa fo sensim tingting blong olketa, mekem bae olketa savegud long barava tru toktok.


Nao sapos pipol i tok nogud long yufala bikos yufala nao pipol blong Kraes, yufala save hapi nomoa. Bikos yufala save, Spirit blong God wea hemi garem bikfala paoa, hemi stap finis long yufala.


Bat distaem nao, yufala no save gohed moa long enikaen ravis wei olsem wetem olketa hu i no biliv long God. So olketa sapraes tumas long diswan an talem enikaen nogud samting abaotem yufala.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan