Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aposol 18:4 - Pijin Bible

4 An long evri Sabat de, hemi go long preahaos an hemi toktok wetem olketa Jiu an olketa Grik, an hemi traehad fo mekem olketa evriwan fo biliv long wanem hemi talem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

4 An long evri Sabat de, hemi go long preahaos an hemi toktok wetem olketa Jiu an olketa Grik, an hemi traehad fo mekem olketa evriwan fo biliv long wanem hemi talem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aposol 18:4
18 Iomraidhean Croise  

Mi prea wea bae Yawe hemi mekem olketa laen blong Jafet olketa kamap plande, an bae olketa stap gud wetem olketa laen blong Siem, an olketa laen blong Kenan bae olketa kamap slev blong olketa tu.”


Ating Hesekaea hemi talem yufala dat Yawe hu hemi God blong yufala bae hemi sevem yufala from paoa blong mi. Bat hemi laea nomoa long yufala. Bae hemi mekem yufala dae nomoa long hanggre an wata.


Bat Ebraham hemi sei, ‘Sapos olketa no save bilivim wanem Mosis an olketa profet olketa talem, nomata wanfala man hemi laefbaek moa from dae, bae hemi had tumas fo olketa bilivim toktok blong hem tu ya.’”


Nao Jisas hemi go moa long Nasaret, disfala taon wea hemi grouap kam long hem. An long Sabat de, hemi go long preahaos nao olsem hemi save duim olowe. An taem ya, hemi stanap fo ridim Buktambu,


Nao olketa bikman blong olketa Jiu ya, olketa stat fo tok olsem nao long olketa seleva, “?Wea nao man ya bae hemi go long hem, mekem yumi no save faendem hem ya? ?Waswe, bae hemi go stap wetem olketa wantok blong yumi wea olketa stap olobaot long kantri long Grik, mekem hemi tisim olketa Grik ya?


Nao olketa lusim Pega, an olketa wakabaot go moa long disfala taon long Antiok long provins long Pisidia. An long Sabat de olketa go an sidaon insaet long preahaos blong olketa Jiu.


Long taon long Aekoniam tu Pol an Banabas tufala go insaet long preahaos blong olketa Jiu fastaem. An tufala talemaot mesij ya long wei wea plande long olketa Jiu an olketa hu i no Jiu olketa stat fo biliv nao.


Long taon ya, wei blong olketa pipol hemi gud tumas winim olketa long Tesalonaeka. Olketa wiling tumas fo herem toktok blong Pol, an evri de olketa gohed fo sekap long Buktambu sapos olketa samting i barava tru o nomoa.


So hemi gohed fo toktok insaet long preahaos wetem olketa Jiu an olketa nara pipol hu save wosipim God. An evri de hemi go long ples blong maket fo toktok wetem olketa pipol hu olketa ka-kam long ples ya.


Nao olketa talem olsem, “Man ya hemi traehad fo mekem olketa pipol fo wosipim God, long wei wea hemi agensim lo ya.”


Olketa sel go kasem biktaon long Efesas wea Pol hemi lusim Prisila an Akuila. Hemi go insaet long preahaos blong olketa Jiu, an hemi gohed fo stori wetem olketa nao.


An yufala seleva lukim an herem finis wea disfala man Pol hemi bin talem olsem, ‘Olketa god wea olketa man nomoa olketa wakem ya, olketa no truwan.’ An long taon blong yumi long Efesas an kolsap long evri ples moa long Esia tu, Pol hemi bin pulum plande pipol tumas an tanem tingting blong olketa finis.


Nao Pol hemi go insaet long preahaos blong olketa Jiu, an fo trifala mans nao hemi gohed strong fo toktok long olketa pipol, an hemi traehad fo mekem olketa fo save moa abaotem kingdom blong God.


Nao King Agripa hemi sei long Pol, “?Waswe, yu tingse long disfala sotfala taem olsem yu save mekem mi fo kamap wanfala Kristin ya?”


So olketa makem wanfala de wea olketa save kam moa fo lukim Pol. An long de ya, plande moa long olketa nao olketa kam an hipap long haos wea Pol hemi stap long hem. An stat long moning go-go kasem long ivining, hemi gohed fo talemaot klia tumas long olketa pipol abaotem kingdom blong God. Hemi talemaot olketa toktok abaotem Jisas wea olketa stap long Lo blong Mosis an long olketa profet. An hemi traehad fo mekem olketa fo stat fo biliv long Jisas.


Hemi go stret nomoa insaet long olketa preahaos blong olketa Jiu, an hemi talemaot dat Jisas nao hemi barava San Blong God.


From diswan nao, mifala save hao fo tinghae long Masta, an dastawe nao mifala trae mekem olketa pipol biliv long toktok blong mifala. God hemi savegud long mifala finis, an mi tingse yufala tu i barava save finis long mifala.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan