Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aposol 17:16 - Pijin Bible

16 Nao taem Pol hemi stap weitem Saelas an Timoti long Atens, hemi stat fo barava filnogud tumas nao, from hemi lukim dat taon ya hemi fulap tumas long olketa kaving blong olketa laea god.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

16 Nao taem Pol hemi stap weitem Saelas an Timoti long Atens, hemi stat fo barava filnogud tumas nao, from hemi lukim dat taon ya hemi fulap tumas long olketa kaving blong olketa laea god.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aposol 17:16
20 Iomraidhean Croise  

An hemi ansa olsem, “Lod Yawe, yu garem evri paoa. Oltaem nomoa mi barava tinghevi tumas long yu. Bat pipol blong Israel i les long spesol agrimen blong yu. Olketa bin brekemdaon olketa olta blong yu, an olketa bin kilim dae olketa profet blong yu. Mi nomoa mi stap an olketa traehad fo kilim mi dae tu.”


An hemi ansa olsem, “Lod Yawe, yu garem evri paoa. Oltaem nomoa mi barava tinghevi tumas long yu. Bat pipol blong Israel i les long spesol agrimen blong yu. Olketa bin brekemdaon olketa olta blong yu, an olketa bin kilim dae olketa profet blong yu. Mi nomoa mi stap an olketa traehad fo kilim mi dae tu.”


Taem mi lukim olketa pipol i no save obeim olketa gudfala tising blong yu, mi barava sore tumas an mi krae.


Mi barava les tumas long olketa wantok hu i no trastem yu, bikos olketa no obeim olketa lo blong yu.


Mi barava tinghae tumas long Tambuhaos blong yu, an oltaem disfala tingting ya hemi waka insaet long mi, olsem faea. Olketa ravis toktok wea olketa talemaot fo spoelem yu, hemi spoelem mi nao.


Sapos mi ting olsem, “Distaem bae mi fogetem Yawe. Bae mi no talemaot profesi moa long nem blong hem.” Bat taem mi ting olsem, hemi olsem faea hemi bone insaet long mi, an hemi fil olsem evri bon blong mi hemi bone. Mi traem fo holem hem insaet, bat mi no save duim.


Bat fo mi, Yawe hemi gohed fo givim kam paoa an Spirit blong hem long mi. An hemi mekem mi fo save gudfala long olketa stretfala wei fo jajem pipol. An hemi strongim tingting blong mi mekem mi save talemaot sin blong olketa pipol blong hem, barava long ae blong olketa.


An Jisas hemi lukstrong long olketa, an hemi kros tumas long olketa bikos olketa barava bikhed tumas. Bat semtaem tu hemi sore tumas long olketa. An hemi talem olsem long man ya, “Yu stretem han blong yu.” Taem man ya hemi stretem han blong hem nomoa, han blong hem hemi barava gudbaek nao.


Hemi kolsap kasem taem blong bikde blong olketa Jiu fo makem Pasova, so Jisas hemi goap long Jerusalem.


Olketa man hu i go-go wetem Pol olketa sel go kasem taon long Atens. Bihaen, olketa lusim Pol long ples ya, an gobaek moa wetem nius fo Saelas an Timoti fo tufala mas go kasem Pol kuiktaem.


Nao olketa pipol blong Atens wetem olketa hu i bin kam fo stap long taon nomoa ya, olketa save duim olsem oltaem. Olketa save si-sidaon an lisin long enikaen niu samting an olketa save stori abaotem nomoa.


Bikos taem mi go-goraon fo lukluk long olketa ples wea yufala save mekem prea long hem, mi faendem wanfala olta wea olketa bin raetem wanfala toktok long hem wea hemi sei, ‘Olta blong wanfala god wea yumi no save long hem’. Disfala God wea yufala wosipim olsem, nomata yufala no save long hem, hem nao mi toktok abaotem long yufala ya.


Bihaen diswan, Pol hemi lusim Atens an hemi go moa long taon long Korin.


An distaem, from mi mas obeim Holi Spirit, mi go-go fo Jerusalem nao ya, an mi no save wanem nao bae hemi kasem mi long ples ya.


Mifala barava wari fogud bikos mifala no save kam lukim yufala. So mitrifala mekem wanfala plan fo mitufala Saelas stap bihaen long Atens,


Hemi sevem nomoa disfala stret man Lot hu hemi filnogud tumas long olketa nogud wei blong olketa ravis pipol ya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan