Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aposol 16:9 - Pijin Bible

9 Nao long naet ya, Pol hemi lukim wanfala spesol drim. Hemi lukim wanfala man blong provins long Masedonia wea hemi askem hem strong olsem, “Plis, yu katkros kam long Masedonia an helpem mifala.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

9 Nao long naet ya, Pol hemi lukim wanfala spesol drim. Hemi lukim wanfala man blong provins long Masedonia wea hemi askem hem strong olsem, “Plis, yu katkros kam long Masedonia an helpem mifala.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aposol 16:9
32 Iomraidhean Croise  

Long wanfala de, kolsap long triklok long aftanun nomoa, Konilias hemi garem wanfala spesol drim. Hemi barava lukim klia nao wanfala enjel blong God hu hemi kam insaet long haos blong hem an singaot olsem, “!Konilias!”


Nao Konilias hemi tok olsem, “Distaem hemi kasem mekfoa de bihaen mi stap prea insaet long haos blong mi. Hemi long triklok olsem distaem ya, an seknomoa, wanfala man wea kaleko blong hem hemi barava saen fogud hemi stanap long frant blong mi.


So taem Pol hemi lukim drim ya finis, semtaem nomoa mifala mekredi nao fo go long Masedonia, bikos mifala luksave dat God hemi kolem mifala fo go talemaot disfala Gudnius long olketa pipol long Masedonia.


Stat long ples ya, mifala wakabaot go moa long taon long Filipae, wea hemi wanfala taon insaet long mekwan haf long provins long Masedonia. Mifala stap fo samfala de long disfala taon ya, wea olketa pipol blong Rom nomoa olketa stap kam long hem.


An taem Saelas an Timoti tufala lusim Masedonia an kamdaon joenem Pol, Pol hemi stat fo talemaot disfala Gudnius long evri de nomoa. Hemi gohed fo talemaot gud long olketa Jiu wea Jisas nao hemi disfala Mesaea.


Taem evrisamting ya hemi hapen finis, Pol hemi mekem plan fo go kasem tufala provins long Masedonia an Akaea an bihaen hemi plan fo go kasem Jerusalem moa. An hemi sei olsem, “Taem mi go kasem olketa ples ya finis, bae mi mas go kasem biktaon long Rom tu.”


An hemi sendem go Timoti an Erastas hu i save waka wetem hem, fo tufala go long Masedonia fastaem. An Pol hemi stap seleva fo lelebet taem moa long provins long Esia.


Nao trabol ya hemi barava go kasem evriwea long biktaon ya nao. An olketa evriwan i ran go semtaem fo kasem disfala bikfala ples blong miting. Samfala long olketa i kasholem Gaeas an Aristakas, an olketa pulum tufala go wetem olketa. Tufala ya i stap kam long Masedonia an tufala save go-go wetem Pol.


Taem bikfala trabol ya hemi finis nomoa, Pol hemi kolem olketa Kristin fo hipap kam, an hemi toktok long olketa fo mekem tingting blong olketa i stap strong moa. An bihaen, hemi sei gudbae long olketa an hemi go moa fo Masedonia.


an hemi stap long ples ya fo trifala mans. Bihaen moa, hemi mekredi fo go long sip fo sel go stret long provins long Siria. Bat Pol hemi herem dat olketa bikman blong Jiu olketa mekem wanfala plan fo kilim hem dae, so Pol hemi sensim plan moa an hemi wakabaot gotru long provins long Masedonia.


Mifala go long wanfala sip wea hemi kam long Adramitiam, an hemi redi fo sel go long olketa ples long provins long Esia. So mifala sel go nao. An Aristakas blong Tesalonaeka long Masedonia hemi go wetem mifala.


Disfala taon long Jopa hemi stap kolsap long vilij long Lida nomoa ya. So taem olketa disaepol i herem dat Pita hemi stap long Lida, olketa sendem go tufala man fo hem, an tufala talem hem olsem, “Plis, yu kam kuiktaem long ples blong mifala.”


Olketa Kristin pipol long Masedonia an Akaea olketa bin hapi fo givim olketa seleni fo helpem olketa pipol blong God long Jerusalem wea olketa pua tumas.


An long taem mi stap wetem yufala an mi sot long enisamting, mi no askem enisamting long yufala. Olketa brata wea olketa stap kam long Masedonia, olketa nao tekem kam evrisamting wea mi sot long hem. So mi no bin mekem yufala wakahad long enisamting nomoa, an bae mi no duim enitaem.


Nao wanfala samting hemi kasem mi wea hemi olsem wanfala nogud nila long bodi blong mi. Diswan hemi mekem mi no kamap praod tumas from olketa bikfala samting wea hemi staphaed dat God hemi somaot long mi. An diswan hemi olsem wanfala enjel blong Seitan hemi mekem mi safa.


Long bifoa, taem mifala go kasem Masedonia, mifala nating res. Enikaen trabol nomoa i gohed long taem ya. Olketa pipol i raoa wetem mifala an mifala wari fogud.


Olketa Kristin fren, mifala laekem yufala fo save long wei God hemi givim kaenfala lav blong hem long olketa pipol long olketa sios long provins long Masedonia.


Mi save dat yufala wiling tumas fo helpem olketa long diswan. An mi bin tokpraod abaotem yufala long olketa long Masedonia. Mi sei, “Olketa Kristin long provins long Akaea olketa redi fo koleksin stat kam las yia yet.” An bikos yufala wiling tumas olsem, plande long Masedonia olketa bin hapi tumas fo gohed tu.


An olketa no stap narasaet solwata, so yufala no save sei, ‘?Hu nao bae hemi go daon insaet long bikfala solwata fo tekem kam long yumi, mekem yumi save herem an obeim?’


An hemi tru wea yufala gohed finis fo lavem olketa nara Kristin hu i stap evriwea long provins long Masedonia. So mifala askem yufala fo gohed strong moa long disfala wei.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan