Aposol 16:39 - Pijin Bible39 An olketa kam long prisin an talemaot sore long tufala nao, an olketa tekem tufala goaot from prisin an olketa askem tufala fo lusim disfala taon ya. Faic an caibideilPijin Deuterocanon39 An olketa kam long prisin an talemaot sore long tufala nao, an olketa tekem tufala goaot from prisin an olketa askem tufala fo lusim disfala taon ya. Faic an caibideil |
“Bikfala risis blong olketa pipol blong Ijip an Kus, bae hemi blong yu nao, an olketa man blong Seba wea olketa tolfala, bae i kamap olketa slev blong yu. Bae olketa werem olketa sen an falom yu. Ya, bae olketa baodaon long yu, an singaot wea God nomoa hemi stap wetem yu, an no eni narafala god moa hemi stap.” Hem nao toktok blong Yawe hu hemi garem evri paoa.
Olketa king bae i olsem olketa dadi blong yufala, an olketa kuin bae i olsem olketa mami blong yufala. Bae olketa baodaon long graon frant long yufala, fo som dat olketa mekhae long yufala. Long taem ya nao bae yufala save, wea mi nao Yawe. Olketa pipol hu i dipen long mi fo mi helpem olketa, bae olketa hapi.
Nao olketa pikinini blong olketa pipol hu i bin mekem yufala safa tumas, bae i kam an baodaon long yufala go-go kasem graon, fo mekhae long yufala. Olketa hu i lukdaon long yufala fastaem, bae i kam an nildaon frant long yufala, fo somaot dat olketa tinghae long yufala. Ya, bae pipol i tok olsem, ‘Tru nao, disfala taon long Saeon hemi blong Yawe hu hemi Holi God blong Israel.’