Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aposol 13:2 - Pijin Bible

2 Taem olketa ya i gohed fo wosipim God an stop fo no kaikai, Holi Spirit hemi tok kam long olketa olsem, “Yufala makem Banabas an Sol fo duim waka wea mi bin kolem tufala fo duim.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

2 Taem olketa ya i gohed fo wosipim God an stop fo no kaikai, Holi Spirit hemi tok kam long olketa olsem, “Yufala makem Banabas an Sol fo duim waka wea mi bin kolem tufala fo duim.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aposol 13:2
41 Iomraidhean Croise  

Nao Deved hemi siusim samfala Livaet fo mekem wosip go long Yawe long frant long Tambu Boks. Waka blong olketa ya, hemi olsem, olketa mas prea go long God, an olketa mas talem tengkiu long hem, an olketa mas preisim Yawe, God blong Israel.


Mi stop fo no kaikai, an mi werem olketa ravis kaleko, an mi go sidaon long asis blong faea fo somaot dat mi barava sore tumas. An mi prea go long Masta God, long evri tingting blong mi. Mi prea olsem go long Yawe hu hemi God blong mi, “God, yu nao yu Masta blong mifala. An yu nao yu barava hae tumas. Yu gohed fo kipim promis blong yu wea yu bin mekem, an yu gohed fo lavem olketa pipol hu i lavem yu, an olketa hu i falom olketa strongfala toktok blong yu.


An Jisas hemi sei moa, “Taem yufala stop fo no kaikai, yufala mas no duim olsem olketa pipol hu i save laea tumas, wea olketa save mekem fes blong olketa fo luk sore taem olketa stop fo no kaikai. Olketa duim olsem fo mekem olketa pipol i save lukim nomoa ya. Bat mi talem yufala tru samting nao, olketa tekem blesing blong olketa finis taem olketa pipol i tinghae long olketa ya.


So yufala mas askem Masta blong gaden ya, mekem hemi sendem kam plande wakaman moa fo go tekem kaikai blong hem wea hemi redi finis.”


Bihaen long diswan, Masta hemi siusim seventi-tu man moa, an hemi sendem olketa fo go olsem tufala man long wanfala ples, an tufala moa long nara ples. Diswan hemi fo mekem olketa fo go fastaem long evri taon an long evri ples wea Jisas bae hemi go long hem bihaen.


an bihaen, hasban blong hem hemi dae. An disfala wido woman hemi stap kasem eiti-foa yia blong hem nao. Evritaem nomoa, woman ya hemi stap long Tambuhaos blong God. Long de an long naet hemi stop fo no kaikai an fo gohed fo prea.


Taem Pita hemi go-gohed yet fo tingting strong abaotem mining blong disfala spesol drim ya, Holi Spirit hemi sei, “Saemon, trifala man olketa kam fo lukaotem yu ya.


Nao Konilias hemi tok olsem, “Distaem hemi kasem mekfoa de bihaen mi stap prea insaet long haos blong mi. Hemi long triklok olsem distaem ya, an seknomoa, wanfala man wea kaleko blong hem hemi barava saen fogud hemi stanap long frant blong mi.


So olketa gohed fo stop fo no kaikai an olketa prea. Bihaen ya, olketa putum han blong olketa antap long tufala fo blesim tufala, an olketa sendem tufala go long disfala waka nao.


Nao tufala wea Holi Spirit hemi sendem tufala go, tufala godaon long taon long Selusia. An wanfala sip i tekem tufala go kasem aelan long Saepras.


An long taon ya nao tufala go long sip an sel gobaek moa long Antiok. Hem nao ples wea sios i bin givim tufala go long han blong kaenfala lav blong God fo gohed long disfala waka ya wea tufala jes finisim.


So yufala mas lukaftarem yufala seleva gudfala, wetem evri pipol wea Holi Spirit hemi putum long han blong yufala. Yufala mas stap olsem olketa man fo lukaftarem olketa sipsip, an lukaftarem gud disfala sios blong God wea hemi bin peimaot taem San blong hem hemi dae olsem wanfala sakrifaes.


Nao Masta hemi tok olsem long mi moa, ‘!Yu go nao! Bae mi sendem yu go farawe go kasem olketa pipol hu i no Jiu.’”


An wanfala man hemi stap kam long aelan long Saepras, hu hemi bon kam long traeb blong Livae. Nem blong hem Josef bat olketa aposol save kolem nem blong hem Banabas, wea hemi minim “Man hu hemi mekem tingting fo filgud moa”.


Bat mifala, bae mifala save gohed oltaem nomoa fo prea an fo talemaot toktok blong God.”


Nao Holi Spirit hemi talem Filip olsem, “Yu go kasem kaat ya, an yu gohed wakabaot kolsap long hem.”


Bat Masta hemi tok long hem an hemi sei, “!Yu go! Disfala man ya, mi nao mi siusim hem fo duim waka blong mi. Bae hemi talemaot nem blong mi long olketa pipol hu i no Jiu wetem olketa king an olketa pipol blong Israel tu.


Mi Pol, wakaman blong Jisas Kraes. God hemi kolem mi fo kamap aposol, an hemi siusim mi fo talemaot Gudnius blong hem.


?An hao nao eniwan i save talemaot nius, sapos olketa no sendem eniwan fo talemaot? Olsem olketa raetem long Buktambu, “!Hemi gudfala samting tumas, taem olketa pipol kam fo talemaot Gudnius!”


wea hemi mekem mi wakaman blong Jisas Kraes fo mi waka fo olketa pipol hu i no Jiu. Mi waka fo God olsem prist long Tambuhaos. Mi talemaot Gudnius blong God, mekem olketa pipol hu i no Jiu save kam long God, fo Holi Spirit mekem olketa kamap holi. Long wei ya, bae olketa kamap olsem sakrifaes wea God hemi hapi tumas long hem.


An disfala Holi Spirit ya nomoa hemi duim olketa samting ya falom hao hemi laekem. Hemi givim olketa deferen kaen spesol paoa ya long evriwan long yumi.


Nao sapos tufala agri fo no slip tugeta fo lelebet taem, mekem tufala save go-gohed long prea, diswan hemi gud nomoa sapos bihaen, tufala stat fo slip tugeta moa. Bat wanfala long tufala hemi mas no stopem narawan fo slip tugeta wetem hem. Nogud Seitan hemi save traem eniwan long yutufala wea hemi no save stap seleva olsem long gudfala wei.


Mi bin wakahad tumas an mi no garem taem fo slip. Plande taem mi nating garem eni kaikai an dring o mi no garem inaf taem fo kaikai, an plande taem mi kol tumas an sot long kaleko.


Olketa wipim mifala, an olketa putum mifala insaet long prisin, an olketa faetem mifala. Mifala wakahad go-go mifala barava taet an no garem taem fo slip an kaikai.


Bat from kaenfala lav blong God, hemi siusim mi taem mi insaet long bele blong mami blong mi yet, an hemi kolem mi fo waka fo hem. An long taem wea hem seleva hemi tingim,


God hemi yusim paoa long kaenfala lav blong hem fo givim disfala waka long mi fo talemaot disfala Gudnius.


An long datfala taem, Yawe hemi siusimaot traeb blong Livae fo karim disfala Tambu Boks blong Agrimen blong Yawe. An olketa ya waka long tambu haostent fo mekem olketa waka blong hem, an fo blesim olketa pipol long nem blong Yawe. Nao olketa gohed fo duim disfala waka kam kasem tude.


An yufala mas talem tu long Akipas fo hemi mas finisim gud disfala waka wea Masta hemi givim long hem.


Dastawe nao God hemi siusim mi fo waka olsem aposol. Hemi laekem mi fo talemaot Gudnius long olketa pipol hu i no Jiu, an fo tisim olketa abaotem biliv wea hemi barava truwan. Mi toktru ya, mi no laea.


God nao hemi siusim mi fo waka olsem aposol an tisa, mekem mi talemaot disfala Gudnius ya.


An olketa tising wea yu bin herem mi talemaot long plande pipol, yu mas talem go long olketa gudfala man, wea olketa fit fo tisim olketa nara pipol abaotem olketa tising ya.


Luk nomoa hemi stap wetem mi, bikos mi sendem finis Tikikas long Efesas. Taem yu kam, yu mas tekem kam Mak bikos hemi save helpem mi gud long waka.


Bat yu nao, yu mas tingting gud oltaem an gohed fo stanap strong nomata hadtaem hemi kam. An yu mas gohed long disfala waka fo talemaot Gudnius an fo finisim gud evri waka wea God hemi givim long yu.


No eniwan save haemapem hem seleva fo tekem disfala waka olsem haeprist. God nomoa hemi save siusim man fo haeprist, olsem hemi siusim Eron bifoa.


Nao Elkana an Hana i gohom moa long Rama, bat disfala smol boe Samuel hemi stap long Saelo fo helpem Prist Ilae duim waka blong Yawe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan