Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aposol 13:10 - Pijin Bible

10 an hemi sei, “!Yu pikinini blong Seitan stret ya! Yu barava agensim evrisamting wea hemi gudfala. An yu barava fulap tu long enikaen wei fo laea long pipol an fo trikim olketa. An oltaem yu spoelem tru toktok blong Masta, mekem hemi here olsem laea toktok nomoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

10 an hemi sei, “!Yu pikinini blong Seitan stret ya! Yu barava agensim evrisamting wea hemi gudfala. An yu barava fulap tu long enikaen wei fo laea long pipol an fo trikim olketa. An oltaem yu spoelem tru toktok blong Masta, mekem hemi here olsem laea toktok nomoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aposol 13:10
23 Iomraidhean Croise  

Mi siusim hem fo hemi save tokstrong long olketa pikinini blong hem, an olketa wea bae i bon kam long laen blong hem, mekem olketa obeim mi, an olketa duim nomoa olketa wei wea hemi stret an gud. An sapos olketa ya i duim olsem, bae mi duim evrisamting wea mi promisim finis long hem.”


Bae mi mekem yu an woman ya, fo yutufala no laekem yutufala, an bae yutufala gohed fo agensim yutufala. Pikinini wea bae hemi kamaot bihaen long yu, an pikinini wea bae hemi kamaot bihaen long woman ya, bae tufala gohed fo enemi long tufala. Nao pikinini blong hem ya bae hemi gohed fo brekem hed blong yu, an yu bae yu gohed fo baetem bihaen long lek blong hem.”


Hemi tingting strong olowe fo falom wei blong Yawe. An long kantri long Jiuda, hemi aotem evri tambuples fo wosipim olketa narafala god, an hemi katemdaon evri tambu kaving blong disfala woman god Asera.


Olketa evriwan bae dae nomoa. Hem nao wanfala ravis samting wea hemi hapen long disfala wol. Taem olketa pipol i laef, haat blong olketa hemi fulap nomoa long olketa ravis tingting an olketa krangge wei. Bihaen, olketa go nao long ples blong olketa man dae.


Bat yufala mas no yusim toktok ya, ‘Hem nao profesi blong Yawe,’ bikos sapos man hemi tok olsem, bae mi tanem olketa toktok blong mi fo i kamap wanfala hevi karikari blong hem. Kaen pipol olsem gohed nomoa fo spoelem toktok blong God blong olketa hu hemi laef, wea nem blong hem nao Yawe hu hemi garem evri paoa.


(Profet) Man hu hemi waes mas savegud long olketa toktok ya wea mi talem, an hemi mas kipim gudfala insaet long haat blong hem. Evri wei blong Yawe hemi stret fogud. An olketa pipol hu i stret, olketa nomoa i falom disfala wei. Bat olketa pipol hu i agensim God i wikdaon an foldaon, bikos olketa nating tinghevi long olketa stretfala wei.


an gaden ya, hem nao disfala wol. Gudfala sid ya, hem nao olketa pipol blong kingdom long Heven, an olketa ravis gras, hem nao olketa pipol wea olketa falom Seitan.


Bikos olketa samting wea hemi save kamaot long maen blong man, hemi olsem olketa ravis tingting wea hemi save mekem man fo kilim nara man dae, an fo brekem lo blong marit, an fo durong wetem eniwan, an fo stil, an fo talem olketa samting wea hemi no tru abaotem nara man, an fo stori nogud abaotem nara man.


“!Yufala olketa tisa blong Lo an yufala olketa Farasi, yufala lukaot! !Yufala save laea tumas ya! Yufala nao i stopem pipol fo no go insaet long kingdom long Heven. Yufala seleva no wari fo go insaet an yufala stopem tu olketa hu i traehad fo go insaet.


Bat taem Jon hemi lukim dat plande long olketa Farasi an olketa Sadiusi olketa kam long hem from olketa tu i wande fo baptaes, hemi sei long olketa nao, “!Yufala olsem olketa snek ya! ?Waswe, yufala tingse sapos yufala baptaes, bae yufala save ranawe from disfala kros blong God wea bae hemi kam ya?


Nao Masta hemi tok olsem long hem, “Yufala olketa Farasi ya, yufala save wari tumas fo klinim aotsaet long kap an plet, bat insaet long yufala hemi fulap long tingting fo laekem enikaen samting fo yufala seleva, an hemi fulap long enikaen ravis tingting moa.


“!Yufala olketa tisa blong Lo, yufala lukaot! Bikos yufala nao i haedem ki blong haos wea pipol i save luksave long wei blong God. An yufala seleva tu i no wari nomoa fo go insaet long haos ya, an yufala stopem moa olketa wea i traehad fo go insaet.”


Nao hemi ansarem olketa long toktok blong profet Aesaea wea hemi sei, “Mi nao mi toktok bikfala insaet long drae eria an mi sei, !Yufala mas mekredi long rod fo Masta!”


Seitan nao hemi dadi blong yufala ya an yufala laek fo duim wanem disfala dadi blong yufala hemi laekem. Olowe nomoa, Seitan hemi save kilim man dae ya, an hemi nating laekem wanem hemi tru bikos hemi nating garem enisamting wea hemi tru long hem. Taem hemi laea long eniwan, hemi barava falom wei blong hem seleva nao ya, bikos hemi man fo laea an hemi barava dadi blong evri laea nao.


An bae samfala long yufala tu, bae olketa stat fo talemaot olketa laea tising an traehad fo pulum olketa Kristin fo go falom olketa.


Bat mi wari tumas, nogud olketa lidim yufala fo gorong, mekem yufala lusim disfala wei fo stap klin an lavem Kraes tumas. Nogud hemi olsem taem snek ya hemi trikim Iv long laea blong hem.


Bat no eni deferen gudnius hemi barava stap ya. Samfala pipol nomoa olketa spoelem tingting blong yufala taem olketa laek fo sensim olobaot Gudnius blong Kraes.


Den, bae yumi no olsem olketa pikinini wea olketa save ran go olobaot fo lisin long enikaen laea tising. Bae yumi no olsem smolfala bot wea strongfala win an bikfala wev save pusum olobaot long si. Bae yumi no falom olketa laea tisa wea olketa laekem yumi fo go long rong wei an falom olketa trik blong olketa nomoa.


Olketa laea tisa ya lusim finis disfala stretfala wei an olketa go krangge falom wei blong Profet Balam hu hemi san blong Beo. Balam hemi laekem tumas fo tekem seleni fo duim wanem hemi no stret.


Bat eniwan hu hemi gohed olowe long wei blong sin, hemi pikinini blong Seitan ya, bikos Seitan nao hemi stap olowe long wei blong sin stat kam bifoa. Bat San Blong God nao hemi kam fo barava spoelem evrisamting wea Seitan hemi duim.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan