Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aposol 10:4 - Pijin Bible

4 Nao Konilias hemi barava fraet tumas, an hemi lukluk strong go long enjel ya, an hemi sei, “?Wanem nao ya, bikman?” An enjel hemi tok long hem olsem, “God hemi herem finis olketa prea blong yu, an hemi lukim wanem yu bin duim fo helpem olketa pua pipol, an distaem hemi laek fo helpem yu nao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

4 Nao Konilias hemi barava fraet tumas, an hemi lukluk strong go long enjel ya, an hemi sei, “?Wanem nao ya, bikman?” An enjel hemi tok long hem olsem, “God hemi herem finis olketa prea blong yu, an hemi lukim wanem yu bin duim fo helpem olketa pua pipol, an distaem hemi laek fo helpem yu nao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aposol 10:4
24 Iomraidhean Croise  

Wanfala taem, King Hesekaea hemi barava sik fogud, go-go hemi kolsap dae. So hemi prea, an Yawe hemi givim wanfala saen long hem fo somaot dat bae hemi kamap oraet moa.


Sapos olsem, nomata yu stap long heven, plis yu lisin kam long prea blong hem. Long disfala wei, evri pipol blong wol bae i barava save long nem blong yu, an tinghae long yu, olsem pipol blong yu i tinghae long yu. An bae olketa save olsem disfala Tambuhaos wea mi bildim, hemi barava blong yu.


Mi laekem yu fo hapi long prea blong mi olsem wea yu hapi long smok blong insens wea prist hemi bonem go long yu. Ya, mi laekem yu fo hapi long mi taem mi liftimap han blong mi fo prea go long yu, olsem wea yu hapi long ivining sakrifaes.


Mi laekem tumas wea bae hemi no save fogetem olketa ofaring ya wea yu bin givim long hem, an bae hemi hapi long olketa sakrifaes ya wea yu bonem fo wosipim hem.


Yufala kam, mekem mi kotem yufala. Yufala mas talemaot stret wea olketa wei blong yufala hemi no rong.


Mi nating haedem toktok blong mi, o haedem plan blong mi from yufala. An mi no talem yufala fo lukaotem mi fo nating. Mi nao Yawe, an mi talem nomoa toktok wea hemi tru. Ya, oltaem mi talemaot nomoa wanem hemi stret.”


Man ya hemi tok olsem long mi, “Daniel, God hemi lavem yu tumas. Yu stanap an lisin gudfala long toktok ya wea bae mi talem long yu. God hemi sendem mi kam fo lukim yu.” Taem hemi tok olsem, mi stanap nao bat mi seksek yet.


Taem hemi putum finis, hemi mas go givim olketa samting ya long prist long laen blong Eron. Nao prist ya hemi mas tekem lelebet haf long flaoa an oel wetem evri insens ya, an hemi mas bonem long olta fo somaot dat man hemi givim olketa flaoa ya long mi an hemi tambu samting wea smel blong hem hemi mekem mi Yawe hapi.


(Profet) So olketa hu i tinghae long Yawe, i tok tugeta. An Yawe hemi herem evrisamting wea olketa talem, an hemi mekem nem blong olketa hu i tinghevi long hem hemi stap long wanfala buk fo rimembarem olketa.


So mi talem yufala tru samting nao. Long evri ples long disfala wol wea bae olketa talemaot Gudnius ya, bae olketa stori abaotem wanem disfala woman hemi duim, an bae olketa save tingim hem.”


Bat Meri hemi wari fogud long toktok ya, an hemi traehad fo tingim wanem nao disfala toktok ya hemi minim.


Long taem ya, olketa woman ya olketa fraet fogud nao, an olketa luk godaon long graon. Bat tufala man ya tufala tok olsem long olketa, “?Waswe nao yufala lukaotem man wea hemi stap laef long disfala ples blong olketa dae man?


An hemi tok olsem, ‘Konilias, God hemi bin herem prea blong yu finis, an hemi luksave wanem yu bin duim fo helpem olketa pua pipol.


Hemi sidaon an lisin long toktok blong Pol. Nao Pol hemi lukluk long man ya, an hemi luksave dat man ya hemi garem biliv, mekem hemi save kamap gudbaek moa.


An mi askem hem moa, ‘?Wanem nao bae mi duim, Masta?’ Masta hemi ansarem mi olsem, ‘Yu getap moa, an yu go kasem Damaskas. An long ples ya nao bae wanfala man hemi talemaot evrisamting wea God hemi planem finis fo yu mas duim.’


Tufala luk stret go long man ya, an Pita hemi sei, “Yu lukluk kam fastaem.”


Mi kasem plande samting nao winim wanem mi barava nidim. Distaem Epafrodaetas hemi givim mi wanem yufala sendem kam wetem hem, so mi no sot long enisamting. Diswan hemi olsem wanfala sakrifaes wea hemi smel naes tumas an God hemi laekem an hapi tumas long hem.


Yufala mas no wari long enisamting, bat evritaem yufala prea long God, yufala mas tengkiu long hem an talem hem wanem yufala nidim.


An yufala mas no foget fo duim olketa gudfala waka an fo helpem olketa nara pipol, bikos olketa sakrifaes olsem nao, God hemi hapi long hem.


God hemi tru, an hemi no save fogetem waka blong yufala an disfala lav wea yufala somaot finis long saet blong hem. Hemi luksave dat yufala bin helpem olketa nara Kristin an wea yufala gohed fo duim olsem yet.


An smok blong insens ya wetem olketa prea blong olketa pipol blong God, hemi goap from sosa long han blong enjel ya an hemi go kasem God.


Bihaen, Yawe hemi kambaek moa an hemi stanap long ples ya, hemi kolem hem moa olsem fastaem wea hemi sei, “Samuel, Samuel.” An Samuel hemi tok olsem, “Yu toktok kam. Mi wakaman blong yu, mi gohed fo herehere long yu.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan