Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aposol 10:28 - Pijin Bible

28 an hemi tok olsem long olketa, “Yufala save finis wea hemi agensim lo blong mifala olketa Jiu, fo mifala visitim o frengud wetem eniwan hu hemi no blong Jiu ya. Bat God hemi som mi finis wea mi mas no talem eniwan hemi no klin an hemi no fit fo frengud wetem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

28 an hemi tok olsem long olketa, “Yufala save finis wea hemi agensim lo blong mifala olketa Jiu, fo mifala visitim o frengud wetem eniwan hu hemi no blong Jiu ya. Bat God hemi som mi finis wea mi mas no talem eniwan hemi no klin an hemi no fit fo frengud wetem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aposol 10:28
15 Iomraidhean Croise  

Nao yufala tok olsem long olketa narafala pipol, ‘!Yufala no kam kolsap long mifala! !Yufala no tasim mifala bikos mifala holi tumas ya!’ Mi barava les long diskaen pipol olsem yufala ya. !Ya, kros blong mi long yufala hemi olsem faea wea hemi no save dae enitaem!


Olketa bin lukim dat samfala disaepol blong Jisas olketa gohed fo kaikai wetem han blong olketa wea hemi no klin nomoa. Diswan hemi minim wea olketa no wasim han blong olketa falom wei wea olketa Farasi olketa laekem pipol fo falom.


“Disfala Farasi ya hemi stanap seleva long midol long Tambuhaos ya an hemi prea olsem, ‘God, mi tengkiu tumas long yu, bikos mi no olsem olketa nara man wea olketa laekem olketa samting fo olketa seleva, an olketa save laea tumas long olketa pipol, an olketa save brekem lo blong marit. An mi tengkiu tumas tu bikos mi no olsem disfala man fo tekem taks hu hemi stanap longwe.


Long eli moning, olketa lusim Kaeafas an olketa lidim Jisas go long bikfala haos blong primia blong Rom nao. Taem ya, olketa bikman blong olketa Jiu olketa stap aotsaet nomoa bikos olketa tingse sapos olketa go insaet, bae olketa no klin nao. Olketa wande fo stap klin, mekem olketa save kaikaim disfala kaikai blong Pasova ya.


Long taem ya, olketa disaepol blong Jisas olketa kambaek nao. An olketa sapraes fo lukim dat Jisas hemi toktok long disfala woman blong Samaria ya. Bat nomata olsem, no eniwan long olketa hemi askem hem abaotem wanem nao hemi laekem o waswe nao hemi toktok long woman ya.


Long taem ya, disfala woman blong Samaria hemi tok olsem long Jisas, “!Ei, yu man blong Jiu ya! !An mi woman blong Samaria! ?So hao nao yu save askem mi fo wata fo dring?” Olketa Jiu ya olketa nating save yusim enisamting wea eniwan blong Samaria hemi yusim finis.


So taem yu sendem go samfala man fo tekem mi kam, mi no talem enisamting agensim diswan, bat mi kam nomoa. ?An mi laek askem yufala, waswe nao yufala wande mi fo kam?”


Nao mi herem disfala toktok long heven ya hemi tok kam moa olsem, ‘Olketa samting wea God hemi bin sei hemi klin, yu no talem hemi no klin moa.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan