Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aposol 1:5 - Pijin Bible

5 Jon hemi bin baptaesim yufala long wata nomoa ya, bat bihaen samfala de moa, bae God hemi baptaesim yufala long Holi Spirit.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

5 Jon hemi bin baptaesim yufala long wata nomoa ya, bat bihaen samfala de moa, bae God hemi baptaesim yufala long Holi Spirit.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aposol 1:5
16 Iomraidhean Croise  

Yawe hemi tok moa olsem, “Long taem ya, evri maonten bae hemi fulap long olketa plantesin long grep tri, an bae yufala save tekem plande milk from olketa buluka wea i stap antap long olketa hil. Plande springwata bae hemi kamap long Jiuda, an wanfala springwata bae hemi kamaot from Tambuhaos blong mi an ran godaon fo watarem Vali long Akesia Tri.


“Hemi tru, mi save baptaesim yufala long wata fo somaot dat yufala lusim olketa ravis wei blong yufala finis nao. Bat wanfala man wea bae hemi kam bihaen long mi, hem nao man wea hemi bikfala moa winim mi. Nomata fo karim nomoa sandol blong hem, mi nating fit fo duim nao. Disfala man ya nao bae hemi baptaesim yufala long Holi Spirit an long faea.


Olketa pipol ya, olketa go-gohed fo talemaot olketa sin blong olketa, an Jon hemi baptaesim olketa insaet long Jodan.


Mi baptaesim yufala long wata nomoa, bat man ya bae hemi baptaesim yufala long Holi Spirit.”


Nao Jon hemi tok olsem long olketa, “Mi baptaesim yufala long wata nomoa, bat wanfala man wea bae hemi kam, hem nao hemi bikfala moa winim mi. Mi ya, mi barava nating fitim hem, nomata fo tekemaot sandol blong hem. Disfala man nao bae hemi baptaesim yufala long Holi Spirit an long faea.


So Jon hemi sei long olketa, “Mi ya, mi man fo baptaesim pipol long wata nomoa ya, bat wanfala man hemi stap long yufala wea yufala nating savegud long hem.


Fastaem mi no savegud hu nao disfala man, bat mi gohed nomoa fo baptaesim pipol long wata, mekem olketa pipol blong Israel bae i luksave long hem.”


Mi no save hu nao disfala man, bat God hu hemi sendem mi kam fo baptaesim pipol long wata, hemi talem mi finis olsem, ‘Bae yu lukim Holi Spirit wea hemi kamdaon an stap antap long wanfala man. Disfala man ya nao bae hemi baptaesim pipol long Holi Spirit.’


Olketa Kristin hu i Jiu, wea olketa stap kam wetem Pita, olketa barava sapraes tumas nao wea God hemi givim go Holi Spirit long olketa tu, nomata olketa i no Jiu.


So Pol hemi tok olsem, “Jon hemi baptaesim olketa pipol hu i bin lusim olketa ravis wei blong olketa finis. Bat hemi talem olketa pipol fo biliv long disfala man wea bae hemi kam bihaen long hem, an disfala man ya nao hemi Jisas.”


An disfala Holi Spirit ya nomoa hemi bin baptaesim yumi evriwan fo kamap olsem wanfala bodi nomoa, nomata yumi Jiu o yumi no Jiu, nomata yumi slev o yumi no slev. An God hemi givim yumi evriwan disfala Holi Spirit ya nomoa, mekem yumi save kamap strong long hem.


Hemi no sevem yumi bikos yumi bin duim eni gudfala samting. !Nomoa ya! Hemi bin sevem yumi bikos hem seleva nomoa hemi sore an kaen long yumi. Holi Spirit nao hemi mekem yumi klin so yumi save bon moa, an Holi Spirit hemi mekem yumi garem niu laef.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan