Aesaea 8:6 - Pijin Bible6 “!Yu lukim! Olketa pipol ya i agensim mi nao, bat mi nao mi olsem disfala gudfala wata blong Siloa wea hemi ran gudfala tumas. Olketa no laekem gudfala wei blong mi, bikos olketa hapi tumas long King Resin blong Damaskas an King Peka blong Samaria. Faic an caibideilPijin Deuterocanon6 “!Yu lukim! Olketa pipol ya i agensim mi nao, bat mi nao mi olsem disfala gudfala wata blong Siloa wea hemi ran gudfala tumas. Olketa no laekem gudfala wei blong mi, bikos olketa hapi tumas long King Resin blong Damaskas an King Peka blong Samaria. Faic an caibideil |
Salum, san blong Kolose, hu hemi bikman long distrik long Mispa, hemi wakembaek moa Springwata Geit. Hemi putum ruf antap long hem, an hangem tufala bikfala doa blong hem, an hemi putum tu olketa aean ba long tufala doa, an bikfala timba tu wea olketa yusim fo lokem tufala doa long geit ya. Hemi wakembaek tu wolston raonem Pul long Siloa, wea hemi kolsap long gaden blong king. An hemi wakem neks haf long bikfala wolston go kasem bikfala lada wea hemi kamdaon from olo haf blong Jerusalem, wea olketa kolem Biktaon blong Deved.
Dastawe nao bae Yawe hemi panisim yufala olsem wea faea hemi bonem drae gras. Ya, bae hemi spoelem yufala fogud olsem gras wea olketa rut blong hem hemi roten an flaoa blong hem hemi drae an win hemi bloum go. Hemi duim diswan bikos yufala les tumas fo herem olketa tising blong Holi God blong yumi long Israel hu hemi garem evri paoa.
“Olketa pipol blong mi i mekem tufala sin wea hemi nogud tumas. Mi nao olsem wanfala springwata wea hemi save givim laef, bat yufala i les long mi finis. An yufala i falom nomoa olketa narafala god wea yufala seleva bin wakem. Olketa god ya i olsem wata tangk wea man hemi wakem wea hemi brek an no save holem wata.”