Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 8:6 - Pijin Bible

6 “!Yu lukim! Olketa pipol ya i agensim mi nao, bat mi nao mi olsem disfala gudfala wata blong Siloa wea hemi ran gudfala tumas. Olketa no laekem gudfala wei blong mi, bikos olketa hapi tumas long King Resin blong Damaskas an King Peka blong Samaria.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

6 “!Yu lukim! Olketa pipol ya i agensim mi nao, bat mi nao mi olsem disfala gudfala wata blong Siloa wea hemi ran gudfala tumas. Olketa no laekem gudfala wei blong mi, bikos olketa hapi tumas long King Resin blong Damaskas an King Peka blong Samaria.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 8:6
19 Iomraidhean Croise  

An hemi wakem tufala hed blong tufala pos ya long bras, wea tufala i semsem. Hae blong hed ya i winim tu mita.


Salum, san blong Kolose, hu hemi bikman long distrik long Mispa, hemi wakembaek moa Springwata Geit. Hemi putum ruf antap long hem, an hangem tufala bikfala doa blong hem, an hemi putum tu olketa aean ba long tufala doa, an bikfala timba tu wea olketa yusim fo lokem tufala doa long geit ya. Hemi wakembaek tu wolston raonem Pul long Siloa, wea hemi kolsap long gaden blong king. An hemi wakem neks haf long bikfala wolston go kasem bikfala lada wea hemi kamdaon from olo haf blong Jerusalem, wea olketa kolem Biktaon blong Deved.


Wanfala riva hemi ran long midol long Jerusalem, an hemi gohed fo mekem olketa pipol long taon ya i hapi, hemi gohed fo mekem olketa pipol i hapi tumas long Tambuhaos blong God hu hemi hae tumas.


Bat sapos yufala agensim mi, bae mi letem olketa enemi i kam faetem yufala an kilim yufala dae.” Yawe nao hemi tok.


!Lukaot! Yawe hemi garem wanfala man hu hemi barava strong tumas, an hemi sendem kam fo spoelem finis disfala ples. Bae hemi kam olsem ston blong aes, o olsem wanfala barava strong win, o olsem wanfala riva wea hemi barava ran strong an spoelem evrisamting.


Dastawe nao Holi God blong Israel hemi tok olsem, “Yufala les finis long mesij blong mi, an yufala bilivim wea disfala wei fo laea an raverave save gadem yufala.


Dastawe nao bae Yawe hemi panisim yufala olsem wea faea hemi bonem drae gras. Ya, bae hemi spoelem yufala fogud olsem gras wea olketa rut blong hem hemi roten an flaoa blong hem hemi drae an win hemi bloum go. Hemi duim diswan bikos yufala les tumas fo herem olketa tising blong Holi God blong yumi long Israel hu hemi garem evri paoa.


Yu mas tok olsem long hem, ‘!King Ehas! !Yu mas no wari o fraet! Tingting blong yu mas no wikdaon. !Yu lisin kam! Yu no fraetem tufala king ya Resin wetem Peka. Kros blong tufala fo yu hemi olsem smok blong tufala pis sakol wea hemi kolsap dae nao.


Olketa laek fo kam faetem yufala mekem olketa save tekova long Jiuda, an save mekem san blong Tabeel fo kamap king long ples ya.


Yawe hemi tok moa olsem long mi,


Antap long olketa bikfala maonten blong Lebanon, oltaem nomoa, snou hemi stap long olketa. An olketa springwata wea hemi kamaot long olketa maonten ya, hemi kol fogud an no save drae enitaem.


“Olketa pipol blong mi i mekem tufala sin wea hemi nogud tumas. Mi nao olsem wanfala springwata wea hemi save givim laef, bat yufala i les long mi finis. An yufala i falom nomoa olketa narafala god wea yufala seleva bin wakem. Olketa god ya i olsem wata tangk wea man hemi wakem wea hemi brek an no save holem wata.”


?Bae wanem nao yufala winim sapos yufala go long Ijip fo dringim wata long Nael Riva? ?An waswe nao bae yufala go long Asiria fo dringim wata long Yufretis Riva? !Olketa blong tufala kantri ya kanduit sevem yufala!


?O waswe long eitinfala pipol ya hu olketa dae long taem disfala hae haos long Saeloam hemi foldaon antap long olketa? ?Waswe, yufala tingse olketa nao rong moa winim olketa nara pipol long Jerusalem?


An hemi talem long man ya olsem, “Yu go wasim ae blong yu long disfala pul long Saeloam.” Nem blong pul ya hemi minim “Olketa sendem hem go.” So man ya hemi go an wasim ae blong hem nao, an taem hemi lusim pul ya, ae blong hem hemi save lukluk moa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan