Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 8:21 - Pijin Bible

21 Bae olketa pipol ya i go olobaot long lan ya, bikos tingting blong olketa hemi wikdaon an olketa hanggre tumas. Taem olketa hanggre, bae olketa kros fogud. An taem olketa luk goap fo help, bat no eni help nomoa hemi kam. So olketa tok nogud nomoa long king blong olketa an long olketa god blong olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

21 Bae olketa pipol ya i go olobaot long lan ya, bikos tingting blong olketa hemi wikdaon an olketa hanggre tumas. Taem olketa hanggre, bae olketa kros fogud. An taem olketa luk goap fo help, bat no eni help nomoa hemi kam. So olketa tok nogud nomoa long king blong olketa an long olketa god blong olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 8:21
25 Iomraidhean Croise  

Taem hemi toktok yet, tufala kam kasem haos, an king hemi tok olsem, “!Olketa! Yawe nao hem mekem disfala trabol hemi kasem yumi. ?Waswe nao mi mas weit fo hemi sevem yumi?”


Bat sapos yu tekemaot evrisamting ya from hem, bae hemi tokspoelem yu nogud long ae blong yu ya.”


Bifoa, hemi wanfala risman, bat distaem hemi hanggre nao. Bikfala trabol hemi redi finis fo spoelem hem taem hemi foldaon.


Bat sapos yu go spoelem bodi blong hem, bae hemi tokspoelem yu nogud long ae blong yu ya.”


Den waef blong hem hemi tok olsem long hem, “?Waswe nao, yu gohed fo falom stretfala wei nomoa? !Hemi moabeta yu tokspoelem God an yu dae nao!”


“Yufala mas no toktok nogud agensim mi God blong yufala, an bae yufala mas no mekem trabol fo kasem lida long olketa pipol blong yufala.


Krangge wei blong man spoelem laef blong hem seleva. So waswe nao hemi kros long Yawe?


Bae mi lukaftarem olketa pipol hu i barava pua mekem olketa save stap gud moa, olsem man wea hemi lukaftarem olketa sipsip blong hem. Bat bae mi sendem kam hadtaem blong hanggre fo kilim dae olketa famili blong yufala, mekem no eniwan long yufala hemi laef.


Tufala bikfala trabol hemi kasem yufala wantaem finis. Faswan, olketa man fo faet i spoelem finis lan blong yufala. Mektu, yufala evriwan i kasem finis hadtaem fo garem kaikai. An no eniwan nao hemi stap fo sore long yufala an strongim tingting blong yufala.


Olketa pipol i tok olsem long Yawe, “Distaem, mifala jes save nao wanem hemi stopem yu fo no sevem mifala from paoa blong olketa hu i mekem mifala safa. Mifala laekem tumas fo wakabaot long delaet, bat tudak nomoa hemi stap.


Dastawe nao Lod Yawe hemi tok olsem, “Bae olketa wakaman blong mi i kaikai, bat bae yufala hanggre nomoa. Bae olketa wakaman blong mi i dring, bat bae yufala dae nomoa fo wata. Bae olketa wakaman blong mi i hapi tumas, bat bae yufala i sem fogud.


Wei blong olketa fo faet an kilim man dae, bae hemi spoelem evrisamting. Nomata olsem, olketa nating hapi. Ya, hemi olsem wea olketa kaikaim evrisamting from olketa wantok blong olketa, bat olketa nating fulap nomoa.


Bae olketa long traeb blong Manase i faetem olketa wantok blong olketa long traeb blong Efrem, an bae olketa long traeb blong Efrem i faetem olketa long traeb blong Manase. An bae tufala traeb i joen tugeta fo faetem olketa wantok blong olketa long traeb blong Jiuda. Bat nomata Yawe hemi panisim olketa olsem, hemi gohed fo kros nomoa long olketa. An bae hemi redi fo panisim olketa moa.


Sapos mi goaot long bus, mi lukim bodi blong olketa hu i dae long taem blong faet. An sapos mi go insaet long olketa taon ya, mi lukim olketa pipol hu i dae nao long hanggre. Olketa profet an olketa prist i gohed fo talemaot profesi blong olketa, bat olketa kanduit save wanem nao olketa duim.”


Taem olketa samting ya i kamap, bae yufala komplen long olketa wei blong king wea yufala laekem, bat Yawe bae hemi no save ansarem prea blong yufala.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan