Aesaea 8:19 - Pijin Bible19 Bae olketa pipol i talem yufala fo go an tok wetem olketa majik man, an olketa hu i garem grinlif o save tok wetem olketa pipol hu i dae finis. Olketa pipol ya i toksmol an tok long deferen kaen langguis, mekem no eniwan save heresave long olketa. Bat yufala mas no lisin long olketa. !God nomoa yufala mas askem! ?Waswe nao olketa pipol i askem nomoa olketa hu i dae finis fo helpem olketa hu i laef? Faic an caibideilPijin Deuterocanon19 Bae olketa pipol i talem yufala fo go an tok wetem olketa majik man, an olketa hu i garem grinlif o save tok wetem olketa pipol hu i dae finis. Olketa pipol ya i toksmol an tok long deferen kaen langguis, mekem no eniwan save heresave long olketa. Bat yufala mas no lisin long olketa. !God nomoa yufala mas askem! ?Waswe nao olketa pipol i askem nomoa olketa hu i dae finis fo helpem olketa hu i laef? Faic an caibideil |
Bat Enjel blong Yawe hemi talem Profet Elaeja, man blong Tisbe, fo go mitim olketa man blong king long rod. An hemi talem Elaeja fo tok long olketa olsem, “!Baal-Sebub hemi god blong pipol blong Ekron! ?Waswe nao yufala go fo faendemaot samfala samting long hem? ?Yufala tingse no eni God long Israel?
An hemi bonem san blong hem seleva long faea fo mekem sakrifaes go long olketa god. Hemi mekem grinlif, an hemi mekem sakrifaes fo save wanem bae i kamap, an hemi go lukim olketa hu i save toktok wetem olketa devoldevol an olketa spirit. Hemi duim plande samting wea hemi barava nogud tumas long ae blong Yawe, so hemi mekem Yawe fo kros tumas.
King Josaea hemi raosim olketa man wea i save wakem majik, an olketa pipol fo toktok wetem devoldevol. An hemi aotem tu olketa tambu kaving wea pipol i kipim long haos, an olketa narafala tambu kaving, an olketa narafala ravis samting fo wosipim olketa narafala god. Evrisamting olsem long Jerusalem an long olketa narafala ples long Jiuda, hemi aotem olketa. Hemi duim olketa samting ya fo falom olketa lo wea i stap long buk wea Haeprist Hilkaea hemi faendem long Tambuhaos blong Yawe.
An long vali long Ben-Hinom hemi bonem san blong hem seleva long faea fo mekem sakrifaes go long olketa god. Hemi mekem grinlif an majik an poesen, an hemi mekem sakrifaes fo save wanem bae i kamap, an hemi go lukim olketa hu i save toktok wetem olketa devoldevol an olketa spirit. Hemi duim plande samting wea hemi barava nogud tumas long ae blong Yawe, so hemi mekem Yawe fo kros tumas.
Wanfala de, taem mifala go long disfala ples fo prea, mifala mitim wanfala gele hu hemi save waka olsem slev nomoa. Wanfala devol hemi stap long gele ya, mekem hemi save talem olketa pipol abaotem olketa samting wea hemi no hapen yet. An olketa bos blong hem, olketa save winim plande seleni long diswan.
Bifoa, plande laea profet nao olketa kamap long olketa pipol blong Israel. An long sem wei tu, bae olketa laea tisa kamap long yufala. Bae olketa talemaot olketa laea tising wea i save spoelem biliv blong yufala. An nomata Masta hemi sevem olketa from sin, bae olketa tanem baeksaet blong olketa moa long hem. An from olketa samting ya nao, bae olketa spoelem olketa seleva kuiktaem nomoa.
Den Sol hemi sensim olketa kaleko blong hem, mekem no eniwan i luksave long hem. Taem hemi tudak, hemi tekem tufala man blong hem, an trifala go lukim woman ya. Nao hemi tok olsem long woman ya, “Yu mas toktok wetem devoldevol fo faendemaot wanem bae kamap. Bae mi talem nem blong hem, an mi laekem yu fo kolem hem kam.”