Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 8:13 - Pijin Bible

13 Mi nao Yawe hu mi garem evri paoa, an mi holi tumas. Mi nomoa yu mas tinghae long mi an fraetem mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

13 Mi nao Yawe hu mi garem evri paoa, an mi holi tumas. Mi nomoa yu mas tinghae long mi an fraetem mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 8:13
18 Iomraidhean Croise  

Letem God blong olketa olo blong yumitufala, Ebraham an Nehoa, hemi panisim eniwan long yumitufala hu hemi brekem promis ya.” So Jekob hemi promis long nem blong God wea dadi blong hem Aesak hemi gohed fo wosipim olsem bae hemi kipim promis ya wea Laban hemi bin mekem wetem hem.


God, evriwan i fraetem yu. Taem wea yu kros, no eniwan save stanap fo fesim yu.


Mosis hemi tok olsem long olketa, “Yufala mas no fraet. God hemi kam fo traem yufala nomoa ya, mekem yufala barava tinghae long hem, an yufala no save mekem sin.”


Taem yufala lukim olketa pikinini wea bae mi givim go long yufala, bae yufala i talemaot dat mi nao mi Holi God blong yufala long laen blong Jekob, an wei blong mi hemi stret fogud. An bae yufala tinghae long mi, God blong yufala long Israel.


Bat olketa bae i mekhae long nem blong Yawe hu hemi garem evri paoa. Olketa pipol bae i lukim dat wei blong holi God blong yumi hemi stret fogud, bikos hemi jajem olketa pipol long stretfala wei.


Bae yufala plande fogud, an bae yufala kavarem nomoa olketa pipol blong mi long Israel olsem wanfala bikfala klaod long ren wea hemi kavarem olketa ples. !O Gog! Long datfala de, bae mi sendem yu go insaet long disfala lan blong mi, fo som long olketa pipol blong evri narafala kantri wea mi nao mi holi.


So Mosis hemi tok olsem long Eron, “Hem nao samting wea Yawe hemi talem taem hemi tok olsem, ‘Bae mi somaot dat mi holi long olketa hu i kam kolsap long mi. An olketa pipol blong mi bae i mekhae long paoa blong mi.’ ” Bat Eron hemi stap kuaet nomoa.


Yufala mas no spoelem tambu nem blong mi, bat yufala pipol blong Israel mas save dat mi holi, an mi gohed fo mekem yufala holi.


Long disfala agrimen, mi bin promis fo givim gudfala laef long piis fo olketa long laen blong yufala. Ya, mi duim olsem mekem olketa tinghevi fo mekhae long nem blong mi.


Bae yu tu yu bae dae, bikos bifoa, long drae eria, long springwata ya Meriba, taem olketa pipol i toktok agensim mi, yutufala no obeim mi an yutufala nating somaot dat mi Holi.” (Springwata ya Meriba, hemi stap long drae eria long Sini, kolsap long ples long Kades.)


Yufala mas no fraetem olketa pipol wea olketa save kilim dae bodi blong yufala bat olketa no save fo kilim dae spirit blong yufala. Bat yufala mas fraetem God hu hemi garem paoa fo barava spoelem bodi blong yufala an spirit blong yufala tu insaet long hel.


Bat bae mi som yufala watkaen man nao yufala mas fraetem. Yufala mas fraetem God hu hemi save kilim dae bodi blong yufala, an hu hemi garem paoa tu fo torowem yufala go long hel. Ya, mi talem long yufala moa, yufala mas fraetem hem.


Taem hemi tingim promis blong God, hemi no lusim biliv an no garem tufala tingting long diswan, bat hemi kamap strong long biliv blong hem. Hemi mekhae long God


Tekemaot wan-tent long olketa kaikai, an waen, an oel blong yufala, an long olketa fasbon pikinini blong olketa animol blong yufala. Tekem disfala wan-tent go long tambuples wea Yawe hemi siusimaot. Long dea nao, yufala mas kaikaim olketa samting ya long frant long Yawe, God blong yufala. Long disfala wei bae yufala save lanem hao fo tinghae long Yawe olowe.


Masta, yu nomoa yu holi. So evriwan bae tinghae long yu, an liftimap nem blong yu. Bae olketa pipol long evri kantri long wol olketa save kam an wosipim yu, bikos yu bin somaot stretfala wei blong yu.”


So hemi tekem tufala buluka an hemi katem tufala long olketa smolfala pisis. Den hemi givim long olketa man blong hem fo karim goraon long evri ples long kantri ya, an talemaot toktok olsem, “Man wea hemi no kam wetem King Sol an Profet Samuel fo go faetem ami blong Amon, bae olketa buluka blong hem i kamap pisis olsem diswan nao.” Taem olketa pipol i herem samting ya, olketa fraet tumas, nogud Yawe bae hemi panisim olketa. So olketa evriwan i barava kam joen tugeta.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan