Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 7:14 - Pijin Bible

14 Bae yufala lukim wanfala gele hu hemi babule, an hemi bonem wanfala pikinini boe. An bae hemi kolem hem Imanuel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

14 Bae yufala lukim wanfala gele hu hemi babule, an hemi bonem wanfala pikinini boe. An bae hemi kolem hem Imanuel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 7:14
29 Iomraidhean Croise  

Distaem yu babule nao, an bae yu bonem wanfala pikinini boe. An yu mas kolem hem Ismael, bikos yu filnogud tumas, nao yu krae go long Yawe, an hemi herem yu.


No longtaem nomoa, Lea hemi babule nao, an hemi bonem wanfala pikinini boe, nao hemi tok olsem, “Yawe hemi lukim finis olketa trabol blong mi ya. Distaem nao bae hasban blong mi hemi lavem mi,” an hemi kolem pikinini ya, Ruben.


Bae mi mekem yu an woman ya, fo yutufala no laekem yutufala, an bae yutufala gohed fo agensim yutufala. Pikinini wea bae hemi kamaot bihaen long yu, an pikinini wea bae hemi kamaot bihaen long woman ya, bae tufala gohed fo enemi long tufala. Nao pikinini blong hem ya bae hemi gohed fo brekem hed blong yu, an yu bae yu gohed fo baetem bihaen long lek blong hem.”


Nao Resel hemi tok olsem, “God hemi lukim trabol ya wea hemi stap long mi, an hemi somaot dat hemi no rong blong mi ya. Hemi herem prea blong mi, nao hemi givim pikinini boe ya long mi.” An hemi kolem pikinini ya, Dan.


Nao Resel hemi tok olsem, “Mi gohed fo faet strong agensim sista blong mi, bat mi gohed fo win,” an hemi kolem pikinini ya, Naftali.


Nao Adam an Iv, tufala gohed fo slip tugeta, nao Iv hemi bonem narafala pikinini boe moa. An hemi tok olsem, “God hemi givim kam wanfala pikinini boe moa long mi, fo sensim Ebol wea Kein hemi kilim dae.” An hemi kolem hem Set.


Den man blong God hemi talemaot wanfala saen, “Saen fo somaot dat toktok ya hemi blong Yawe, hemi olsem: Disfala olta bae hemi brek, an asis long hem bae i foldaon go long graon.”


Yufala kam an lukim olketa samting wea Yawe hemi duim finis. An yufala lukim olketa bikfala samting wea yumi save fraetem wea hemi mekem kamap long wol.


Nao profet hemi tok moa olsem long king, “Bae Yawe hemi mekem wanfala saen fo yu, fo somaot dat bae hemi kipim promis blong hem.


Yufala save gohed fo hipap tugeta an mekem olketa plan blong yufala, bat bae hemi no save hapen, bikos God hemi stap wetem mifala.


Ya, mifala hapi tumas bikos wanfala pikinini boe hemi bon kam fo mifala. Lod Yawe, yu nao yu givim kam disfala pikinini fo mifala. An hem nao bae hemi rul ovarem mifala. Bae olketa kolem hem, Nambawan Man fo givim gudfala tingting, an God hu hemi strong tumas, an Dadi hu hemi stap olowe, an Bikman fo mekem Piis.


Long taem wea hemi rul olsem king, bae hemi sevem olketa blong mi long Jiuda, an olketa blong mi long Israel bae i stap sef. An nem blong hem wea bae olketa kolem hem, hemi olsem, ‘Yawe Sedekenu.’


Yawe hemi lavem yufala tumas, bat yufala bin gohed fo lusim hem. ?Hao long nao go-go kasem taem wea yufala i kambaek long hem? Bae Yawe hemi mekem wanfala barava niu samting, olsem mere hemi gadem man blong hem. Ya, bae hemi mekem olketa blong Israel i holetaet long God blong olketa.


Hem nao saen long yufala fo somaot dat bae mi mas panisim yufala long disfala ples, mekem yufala save dat toktok blong mi fo spoelem yufala hemi mas kamap tru.


Yawe hemi tok olsem, “Yufala blong vilij ya long Betlehem, long provins long Efrata long Jiuda. Vilij blong yufala hemi wanfala smolfala vilij nomoa long olketa taon wea i stap raonem yufala. Bat nomata olsem, bae mi mekem wanfala man long traeb blong yufala, fo rul ovarem Israel. Laen blong man ya, hemi wanfala impoten laen wea hemi barava stat kam longtaem bifoa.”


“Wanfala yang gele hu no eni man hemi stap wetem hem yet, bae hemi babule an bae hemi bonem wanfala pikinini boe. An bae olketa kolem boe ya, Imanuel.” Disfala nem ya hemi minim, “God hemi stap wetem yumi.”


Bae yu babule, an bae yu bonem wanfala pikinini boe. An bae yu kolem nem blong hem Jisas.


Nao enjel ya hemi sei, “Bae Holi Spirit hemi kamdaon antap long yu, an bae paoa blong God Antap hemi stap wetem yu. So bikos hemi olsem, disfala pikinini bae hemi holi an bae olketa kolem hem “San Blong God”.


An bae yufala lukim wanfala saen wea hemi olsem: bae yufala faendem pikinini ya wea olketa putum olketa kaleko raonem hem, an hemi slip insaet long boks fo putum kaikai blong olketa buluka long hem.”


Deved hemi kolem disfala Mesaea ya Masta blong hem. ?So hao nao man wea hemi bon kam long laen blong Deved hemi save kamap Masta blong hem moa?”


Nao Toktok ya hemi kamap man an hemi barava somaot klia dat God hemi kaen tumas. Hemi somaot klia evri tru samting abaotem God. Hemi bin stap wetem mifala an mifala bin lukim saen blong bikfala paoa blong hem. Bikfala paoa wea hemi tekem finis bikos hem seleva nomoa hemi San Blong God.


Evriwan i kamaot long laen blong olketa nambawan olo blong bifoa, an Kraes tu hemi bon kam olsem man long laen blong olketa ya. Letem evriwan preisim God olowe, wea hem nao hemi Masta blong evrisamting. Amen.


An hemi tru nao, tru tising abaotem biliv long Kraes hemi barava bikfala samting tumas. An tising ya nao hemi olsem, Kraes hemi somaot hem seleva long bodi olsem man. An Holi Spirit hemi somaot dat wei blong Kraes hemi barava stret. An olketa enjel olketa lukim tu. Toktok abaotem hem hemi go-goraon long olketa kantri, an plande pipol long wol i biliv long hem. An God hemi tekem hem goap long heven.


Nao Gidion hemi prea olsem, “God, yu bin talem dat yu laek fo yusim mi fo sevem pipol blong Israel.


So Hana hemi babule, an hemi bonem wanfala boe. Hemi kolem hem “Samuel” bikos hemi bin askem go long Yawe fo hemi givim pikinini long hem.


Hemi kolem boe ya Ikabod, wea i minim “saen long paoa blong God i lus.” Hemi givim nem ya bikos olketa soldia blong Filistia i tekem finis Tambu Boks ya, an bikos inlo blong hem an hasban blong hem, tufala dae. Hemi sei, “Saen long paoa blong God hemi lusim yumi long Israel, bikos olketa soldia blong Filistia i tekem finis Tambu Boks blong God.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan