Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 64:4 - Pijin Bible

4 No eniwan hemi lukim yet enitaem o herem yet enitaem, eni narafala God hu hemi olsem yu, wea hemi save duim olketa bikfala samting fo helpem olketa pipol hu i trastem hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

4 No eniwan hemi lukim yet enitaem o herem yet enitaem, eni narafala God hu hemi olsem yu, wea hemi save duim olketa bikfala samting fo helpem olketa pipol hu i trastem hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 64:4
36 Iomraidhean Croise  

Lod Yawe, mi weitem yu nao, mekem yu sevem mi.


Stat long taem blong olketa grani blong mifala bifoa kam kasem tude, hemi barava fitim fo mifala mas panis nogud from olketa sin blong mifala. From olketa sin ya, yu bin putum mifala wetem olketa king blong mifala, an olketa prist blong mifala andanit long paoa blong olketa enemi. Olketa ya bin kilim samfala dae, an tekem samfala fo waka olsem slev, an stilim evrisamting blong mifala. Olketa meksem tumas long mifala, an samting ya hemi gohed kam kasem tude.


Mi we-weit nomoa fo Yawe, bikos mi laekem tumas fo hemi helpem mi. An hem nao mi trastem olowe wanem hemi talem. Mi laekem tumas Masta blong mi, winim wei wea gad long naet hemi laekem tumas fo hemi delaet kuiktaem. Ya, mi barava laekem hem fo kam winim wei wea gad long naet hemi laekem moning fo kam.


!Lod Yawe, yu gudfala tumas! Long ae blong olketa pipol long wol, yu bin gohed fo givim olketa gudfala samting long olketa pipol wea i tinghae long yu an i trastem yu fo sevem olketa.


Mi stap kuaet nomoa taem mi we-weitem God fo hemi sevem mi. Oltaem mi save trastem hem nomoa.


Long taem ya, bae olketa pipol i tok olsem, “!Hem nao Yawe hu hemi God blong yumi! Yumi bin trastem hem, an hemi sevem yumi. Yumi mas barava hapi, bikos hem nao hemi sevem yumi.”


Bat Yawe hemi sore yet long yufala, an hemi kaen tumas. Oltaem hemi gohed fo duim olketa stretfala samting. An olketa hu i trastem hem nao i lake.


Bat olketa hu i trastem Yawe, bae i kamap strong moa. Ya, bae olketa i strong olsem igol. Bae olketa save ran, bat no save taet. An bae olketa save wakabaot go farawe, bat no save kamap wik.


“Yawe. Mifala bin agensim yu long plande samting nao, an olketa sin blong mifala hemi olsem witnes agensim mifala. Mifala save long evri ravis samting wea mifala bin duim.


?Waswe, eniwan hemi herem finis o hemi lukim finis enisamting olsem? ?Eni kantri save kamap niu long wanfala de nomoa? !Nomoa ya! Bat taem Saeon hemi jes stat fo safa nomoa, hemi kamap olsem wanfala niu kantri nao.


“Masta, yu nao yu God blong mifala. Yu nao yu bin tekemaot kam olketa pipol blong yu bifoa from Ijip, an pipol i bin gohed fo tingim bikfala paoa ya blong yu. Bat ka-kam kasem distaem, mifala gohed nomoa fo sin an fo duim olketa ravis samting.


“Mifala sin an mifala kamap nogud tumas. Mifala duim olketa ravis samting, an mifala gohed fo agensim yu. Mifala no falom olketa strongfala toktok blong yu an olketa lo blong yu.


Masta, olketa king an olketa bikman blong mifala, an olketa grani blong mifala, an mifala evriwan, mifala bin duim olketa samting wea hemi fitim fo mifala sem tumas long hem, an mifala sin agensim yu.


Taem olketa kros tumas olsem, olketa gohed fo kilim dae evri lida blong olketa. Ya, fo longtaem nao, olketa bin gohed olsem fo kilim dae evri king blong olketa, bat no eni king bin askem mi nomoa fo helpem hem.”


Nomata mi bin mekem olketa fo go stap olobaot long olketa narafala kantri, bat bae olketa save tingim mi nomoa. An olketa wetem olketa pikinini blong olketa, bae olketa save stap laef an kambaek moa long barava ples blong olketa.


An bihaen moa, mi disfala King, bae mi tok olsem long olketa pipol hu olketa stap long raetsaet blong mi, ‘Yufala nao wea Dadi blong mi hemi blesim yufala, yufala kam an tekem olketa samting long kingdom long Heven, wea hemi mekredi long hem finis fo yufala taem hemi stat fo mekem disfala wol.


Long taem ya, wanfala man nem blong hem Simion hemi stap long Jerusalem. Hemi wanfala man wea laef blong hem hemi stret long ae blong God, an hemi stap fo prea olowe. An hemi gohed tu fo weit fo taem wea bae God hemi sevem olketa pipol blong Israel. An Holi Spirit hemi stap wetem man ya,


An taem mi go an mekredi ples fo yufala finis, bae mi kambaek fo tekem yufala kam long mi, mekem bae yufala stap long ples wea mi stap long hem.


Evrisamting God hemi mekem, olketa gohed weit nomoa fo taem wea God bae hemi somaot hu nao olketa pikinini blong hem.


Dastawe God hemi givim kam evri spesol paoa blong Holi Spirit long yufala, wea yufala gohed nomoa fo weitem Jisas Kraes Masta blong yumi, fo kam somaot paoa blong hem.


An olketa tokabaotem hao yufala weitem San blong hem Jisas hu bae hemi kamdaon from heven. God nao hemi mekem hem fo laefbaek moa from dae, an taem long bikfala panis blong God, Jisas nao bae hemi sevem yumi.


An hemi tru nao, tru tising abaotem biliv long Kraes hemi barava bikfala samting tumas. An tising ya nao hemi olsem, Kraes hemi somaot hem seleva long bodi olsem man. An Holi Spirit hemi somaot dat wei blong Kraes hemi barava stret. An olketa enjel olketa lukim tu. Toktok abaotem hem hemi go-goraon long olketa kantri, an plande pipol long wol i biliv long hem. An God hemi tekem hem goap long heven.


Bat wanem olketa laekem tumas nao hemi fo stap long wanfala kantri wea hemi gudfala moa, an heven nao hemi disfala kantri ya. Dastawe nao God hemi no filsem taem pipol kolem hem God blong olketa. Bikos hem nao hemi mekredi finis long wanfala bikfala taon fo olketa.


Olketa Kristin fren, yufala mas wiling fo weit, go-go Masta blong yumi hemi kambaek moa. Yufala save, taem man hemi wakem gaden finis, hemi gohed nomoa fo weitem taem blong ren an taem kaikai hemi redi.


?Wanem nao barava wei blong lav? ?Waswe, hem nao disfala wei wea yumi lavem God? !Nomoa ya! Barava wei blong lav, hem nao disfala wei wea God hemi lavem yumi an hemi sendem kam San blong hem fo dae olsem wanfala sakrifaes fo finisim olketa sin blong yumi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan