Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 60:9 - Pijin Bible

9 Olketa pipol blong yufala long olketa farawe kantri i bin weitem Yawe. An long taem ya, olketa bikfala kago sip nao i lidim kam olketa narafala sip. Olketa tekem kam olketa pipol blong yufala wetem olketa gol an silva, an givim go long Yawe hu hemi Holi God blong Israel fo mekhae long hem. Olketa kam fo mekhae long Yawe bikos olketa lukim dat hemi haemapem yufala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

9 Olketa pipol blong yufala long olketa farawe kantri i bin weitem Yawe. An long taem ya, olketa bikfala kago sip nao i lidim kam olketa narafala sip. Olketa tekem kam olketa pipol blong yufala wetem olketa gol an silva, an givim go long Yawe hu hemi Holi God blong Israel fo mekhae long hem. Olketa kam fo mekhae long Yawe bikos olketa lukim dat hemi haemapem yufala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 60:9
46 Iomraidhean Croise  

Mi prea wea bae Yawe hemi mekem olketa laen blong Jafet olketa kamap plande, an bae olketa stap gud wetem olketa laen blong Siem, an olketa laen blong Kenan bae olketa kamap slev blong olketa tu.”


Nao Kuin long Seba hemi herem nius wea Yawe hemi mekem King Solomon fo garem barava biknem, so hemi kam fo lukim hem long Jerusalem. Hemi askem olketa had kuestin long king fo testem waes blong hem.


An King Solomon hemi garem plande bikfala kago sip wea i waka tugeta wetem olketa kago sip blong King Haeram. Nao evri trifala yia, olketa sip ya i kambaek wetem gol, an silva, an bikfala tit blong elifan, an olketa animol olsem enikaen mangki.


King Jehosafat hemi bin wakem olketa bikfala kago sip. An hemi bin plan fo sendem olketa go long Ofia fo karim gol. Bat olketa sip ya i reke long Esion-Geba, so olketa no go long gogo blong olketa.


“Mi save dat olketa strensa bae herem nius abaotem yu, an wei wea yu garem evri paoa, an wei yu bin duim olketa bikfala samting fo helpem mifala. So maet wanfala man blong narafala kantri wea hemi farawe, hemi kam fo mekhae long nem blong yu, an prea go long disfala Tambuhaos.


Olketa olsem tu olketa sip wea bikfala saekloun hemi bloum go olobaot.


Hemi gud tumas fo olketa king long Spen an long olketa aelan, bae i mas givim olketa presen long hem. Hemi gud tumas fo tufala king blong Arebia an Itiopia, tufala mas tekem kam olketa presen long hem.


!Yawe nao hemi King! !Evri pipol long disfala wol, yufala mas hapi long hem! !Ya, yufala olketa pipol hu i stap long olketa aelan, yufala mas hapi long hem tu!


An Yawe hemi tok olsem, “Nem blong mi nao Yawe, an man wea mi siusim fo mi kaen long hem bae mi kaen long hem, an man wea mi siusim fo mi sore long hem bae mi sore long hem. Bae mi go long frant long yu mekem yu save lukim dat mi barava gud tumas, an bae mi talemaot tambu nem blong mi long yu.


Toktok blong man hemi olsem kaikai, wanem hemi talem save mekem hem hapi.


Long taem ya, Lod God bae hemi yusim moa paoa blong hem fo tekem kambaek long mektu taem olketa pipol blong hem hu i laef yet from olketa narafala kantri, olsem from Asiria, an Ijip, an Patros, an Kus, an Elam, an Babilonia, an Hamat, an from olketa kantri kolsap long solwata, an from olketa aelan long solwata.


Bae hemi olsem wea Yawe hemi draonem olketa bikfala kago sip, an evri narakaen sip tu.


An olketa long saet long ist bae i gohed fo onarem hem. An olketa wea i stap long daon long solwata bae i gohed fo preisim nem blong Yawe, God blong Israel.


!Evri pipol long wol wetem evrisamting wea hemi stap long hem! !Yumi singim wanfala niufala singsing fo preisim Yawe! Yufala hu i go long sip, yufala mas preisim hem. Yufala evrisamting wea hemi stap insaet long solwata, yufala mas preisim hem. Yufala long saetsi an long olketa farawe aelan, yufala evriwan mas preisim hem.


Bae tingting blong hem hemi no save wikdaon an hemi no save givap enitaem, go-go kasem taem wea bae hemi mekem stretfala wei blong mi fo stap long wol. An olketa pipol long olketa farawe kantri, bae i weit fo herem tising blong hem.”


Ya, bae mi givim go evri pipol long wol, fo olsem wei fo peim yufala aot, mekem yufala save stap sef, bikos mi tinghevi tumas long yufala, an mi lavem yufala. An mi laekem tumas fo liftimap nem blong yufala.


Bae mi talem olketa long not fo letem olketa pikinini blong mi fo kambaek long mi, an olketa long saot fo no stopem olketa from mi. Bae olketa ya mas lidim olketa san an dota blong mi hu i stap farawe kam long olketa ples long wol fo kambaek hom long mi.


Distaem, stretfala wei blong mi hemi barava kam kolsap nao. No enisamting save stopem nao. Bae mi sevem Jerusalem, an bae mi liftimap nem blong olketa pipol blong mi long Israel.”


Wakaman blong Yawe hemi tok olsem, “!Lisin kam long mi, yufala hu i stap kam long olketa farawe kantri! Bifoa, taem mi no bon yet, Yawe hemi siusim mi finis. Hemi kolem nem blong mi fo kamap wakaman blong hem.


Lod Yawe nao hemi tok moa olsem, “Bae mi givim saen fo olketa pipol blong olketa narafala kantri, mekem olketa tekem kam olketa pikinini blong yufala fo kam hom nao.


Long taem ya bae mi kam kuiktaem nomoa fo somaot dat wanem mi duim hemi stret, an bae mi sevem olketa nao. Long paoa blong mi bae mi rul ovarem olketa narafala kantri long stretfala wei. Olketa kantri wea i stap farawe bae i trastem mi, an weitem mi fo kam an sevem olketa long paoa blong mi.


“Wakaman blong mi. Bae yu kolem kam olketa pipol blong olketa narafala kantri wea yu no bin save long olketa fastaem. An olketa hu i no bin save long yu, bae olketa ran kam long yu. Mi nao bae mi mekem olketa samting ya fo hapen olsem, bikos mi nao Yawe hu mi Holi God blong Israel, mi mekhae blong yu.”


Mi bin kros long yufala bifoa, bikos yufala bin gohed fo sin an gridi tumas. Hem nao mi panisim yufala, an mi lusim yufala. Bat nomata olsem, yufala bikhed tumas an falom nomoa olketa nogud wei blong yufala seleva.


!Yufala luklukraon an lukim wanem hemi gohed fo hapen! Olketa evriwan i hipap nao fo kam long yufala. Olketa hu i bon kam long laen blong yufala bae i kambaek from olketa farawe ples, nomata olketa pipol mas karim olketa kam, olsem olketa smolfala pikinini nomoa.


Bae olketa tekem staka kamel from Midian an Efa fo karim kam olketa risis long yufala. Olketa hu i kam from Seba, bae i karim kam gol an insens. An bae olketa evriwan i singaot bikfala fo preisim Yawe.


Bae mi mekem laef blong yufala fo kamap barava gud tumas, an bae mi mekem olketa gudfala samting blong olketa kantri raonem yufala fo hipap kam long yufala. Bae hemi olsem wanfala riva wea hemi gohed fo ran an hemi no save kamap drae enitaem. Bae yufala hapi fogud olsem smolfala bebi wea mami blong hem hemi lavem hem tumas, an hemi gohed fo karim hem an susum hem.


Long datfala taem, bae olketa pipol i kolem disfala taon long Jerusalem, ‘Bikfala Tron blong Yawe wea hemi Sidaon olsem King,’ an bae evri pipol long disfala wol i kam tugeta long Jerusalem fo tinghae long biknem blong mi Yawe. Bae olketa i no bikhed moa fo gohed fo falom ravis wei blong olketa.


Nao bae olketa hapi tumas an singsing fo tengkiu long mi. Bae mi blesim olketa, mekem olketa kamap plande tumas an no wikdaon. Bae mi blesim olketa, mekem olketa pipol i tinghae long olketa an no save tingdaonem olketa moa.


“Bae mi mas mekem olketa pipol blong mi long Israel i save dat nem blong mi hemi holi, an bae mi no letem olketa fo mekravis moa long hem. An olketa pipol blong olketa kantri bae i save dat mi nao Yawe, holi God blong Israel.


Yawe nao hemi tok olsem, “!Olketa pipol blong Jerusalem! !Yufala go an spoelem olketa! Bae mi mekem yufala strong olsem man buluka wea hon blong hem, hemi olsem aean, an lek blong hem long daon, hemi olsem bras. An bae yufala step long olketa pipol long plande kantri olsem buluka hemi step long wit fo aotem skin blong hem. An evrisamting wea olketa bin winim long faet, bae yufala save givim kam long mi Yawe, hu mi Masta blong evri pipol long wol.”


An long datfala taem, olketa pipol blong yumi hu i stap long olketa narafala kantri, bae i kambaek moa long disfala taon. Olketa hu i stap long Asiria long not, an long Ijip long saot, an kolsap long Yufretis Riva long ist, nomata olketa stap kolsap long solwata o antap long maonten, olketa evriwan bae i kambaek moa long taon ya.


Yawe bae hemi mekem olketa evriwan ya i barava fraet fogud taem hemi spoelem olketa god blong disfala wol. Den olketa pipol blong evri kantri bae i wosipim Yawe long ples blong olketa seleva.


Olketa pipol blong Jiuda tu bae i faet long Jerusalem. An olketa gudfala samting blong narafala kantri wea i stap raonem Jerusalem olsem olketa gol, an silva, an kaleko wea i plande tumas, bae olketa pipol blong Jerusalem i kolektem evrisamting ya from olketa.


Hemi olsem wanfala laet wea hemi saen go long olketa pipol hu i no Jiu, mekem olketa luksave long yu, an mekem olketa preisim olketa pipol blong yu long Israel.”


An mi mekem olketa fo save abaotem yu finis nao, an bae mi gohed fo duim diswan moa, mekem mi stap wetem olketa, an mekem olketa save lavem nara pipol long semkaen wei wea yu lavem mi.”


Bat Masta hemi tok long hem an hemi sei, “!Yu go! Disfala man ya, mi nao mi siusim hem fo duim waka blong mi. Bae hemi talemaot nem blong mi long olketa pipol hu i no Jiu wetem olketa king an olketa pipol blong Israel tu.


Yufala evriwan ya yufala i olketa pikinini blong God bikos yufala biliv long Jisas Kraes.


Bat disfala Jerusalem wea hemi stap long heven nao hemi olsem woman hu hemi fri ya, an hem ya nao mami blong yumi.


Olketa tok olsem long hem, “Masta, mifala kam from wanfala kantri wea hemi farawe tumas. Mifala herem nius abaotem evrisamting wea Yawe hu hemi God blong yufala bin duim long olketa pipol blong Ijip.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan