Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 60:5 - Pijin Bible

5 Taem yufala lukim olketa samting ya, bae yufala barava hapi tumas nao. Bikos bae olketa karim kam olketa risis from olketa narafala kantri. Bae olketa tekem kam olketa nambawan samting wea praes blong olketa hemi hae tumas, an givim long yufala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

5 Taem yufala lukim olketa samting ya, bae yufala barava hapi tumas nao. Bikos bae olketa karim kam olketa risis from olketa narafala kantri. Bae olketa tekem kam olketa nambawan samting wea praes blong olketa hemi hae tumas, an givim long yufala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 60:5
25 Iomraidhean Croise  

Mi laekem tumas fo falom olketa strongfala toktok blong yu, bikos yu nao bae yu helpem mi fo save gudfala moa long olketa.


Olketa wea i luk go long hem fo help, olketa nao i hapi. An bae olketa no save sem.


Bat evri seleni wea olketa winim long olketa bisnis ya, bae olketa no save kipim. Olketa seleni ya bae hemi blong Yawe, an olketa pipol blong hem hu i gohed fo wosipim hem nomoa, bae i yusim seleni ya fo peim plande kaikai wetem olketa nambawan kaleko fo olketa.


“Yufala mas mekem haostent blong yufala fo kamap bikfala moa. An yufala mas mekem olketa rop blong hem fo longfala moa, an hamarem daon olketa stik fo holemtaet olketa rop ya, mekem hemi strong moa.


Olketa geit blong bikfala wolston long taon ya, bae i open nomoa evri de an evri naet, mekem olketa king blong olketa narafala kantri i save lidim kam olketa pipol blong olketa, an karim kam olketa risis fo givim long yufala.


Nao evri pipol bae i save dat yufala nao olketa prist blong Yawe, an yufala nao olketa wakaman blong hem. Bae yufala tekem olketa gudfala samting blong olketa narafala kantri, an bae yufala praod bikos yufala onam olketa risis blong olketa.


Bae mi mekem laef blong yufala fo kamap barava gud tumas, an bae mi mekem olketa gudfala samting blong olketa kantri raonem yufala fo hipap kam long yufala. Bae hemi olsem wanfala riva wea hemi gohed fo ran an hemi no save kamap drae enitaem. Bae yufala hapi fogud olsem smolfala bebi wea mami blong hem hemi lavem hem tumas, an hemi gohed fo karim hem an susum hem.


Long datfala taem, olketa pipol blong wol bae i hapi tumas from olketa gudfala samting mi duim fo disfala taon, an bae i preisim mi an mekhae long nem blong mi. Bae olketa seke tumas taem i herem nius abaotem wei wea mi mekem olketa pipol long disfala taon fo stap gudfala long piis.


An bihaen, olketa pipol blong Israel bae i sensim tingting blong olketa, an kambaek moa long Yawe, hu hemi God blong olketa. An bae olketa kambaek tu long man wea hemi bon kam long laen blong King Deved, hu hemi kamap king fo olketa. An long datfala taem, bae olketa tinghae long Yawe, an bae Yawe hemi blesim olketa long evri gudfala samting wea hem nomoa save givim.


Semtaem nomoa, disfala man hu hemi tekem faefala bikfala seleni ya, hemi go fo mekem bisnis long hem nao an hemi winim kam nara faefala moa.


Olketa Kristin hu i Jiu, wea olketa stap kam wetem Pita, olketa barava sapraes tumas nao wea God hemi givim go Holi Spirit long olketa tu, nomata olketa i no Jiu.


So God hemi givim Holi Spirit long olketa ya, olsem hemi bin givim finis long yumi taem yumi stat fo biliv long Masta blong yumi Jisas Kraes. !So hemi nating fitim fo mi go agensim God ya!”


“Plande yia lelebet nao mi bin lusim Jerusalem, so mi kambaek moa fo tekem kam samfala seleni fo helpem olketa wantok blong mi wea olketa pua, an fo mekem olketa sakrifaes long God.


Olketa Kristin fren, mi laekem yufala fo save long disfala bikfala samting wea hemi staphaed, mekem yufala no tingim yufala barava save tumas. Hemi olsem ya, disfala wei blong pipol blong Israel fo no lisin, bae hemi stap nomoa go kasem taem evriwan hu i no Jiu wea God hemi siusim, i kam finis long hem.


Olketa Kristin pipol long Masedonia an Akaea olketa bin hapi fo givim olketa seleni fo helpem olketa pipol blong God long Jerusalem wea olketa pua tumas.


An i no wei blong mifala fo tokpraod abaotem waka wea olketa nara pipol nao bin duim. Nomoa. Mifala barava laekem biliv blong yufala fo hemi grou, mekem waka blong mifala long yufala hemi bikfala moa.


Yutufala traeb save askem olketa narafala traeb fo kam joen wetem yufala long tambuples long maonten. Long dea yutufala save bonem olketa barava sakrifaes, an yufala save mekem fist long evrisamting wea yufala garem from bisnis blong yutufala long solwata an long saetsi.


An pipol blong evri kantri long wol bae olketa wakabaot long disfala laet wea hemi saen kam long bikfala taon ya. An olketa king long wol bae olketa tekem kam risis blong olketa insaet long taon ya.


Olketa risis wetem enikaen gudfala samting blong pipol blong evri kantri long wol, bae olketa tekem kam insaet long biktaon ya.


Den Hana hemi prea olsem, “!Yawe hemi mekem mi win! !Mi barava hapi tumas long disfala samting wea yu duim! Distaem mi save la-laf nomoa long olketa enemi blong mi bikos yu helpem mi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan