Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 6:7 - Pijin Bible

7 Hemi tasim kam maos blong mi long hot sakol ya, an hemi tok olsem, “Yu save nao dat God hemi tekemaot finis sin blong yu bikos hot sakol ya hemi tasim maos blong yu. Ya, hemi fogivim finis olketa sin blong yu.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

7 Hemi tasim kam maos blong mi long hot sakol ya, an hemi tok olsem, “Yu save nao dat God hemi tekemaot finis sin blong yu bikos hot sakol ya hemi tasim maos blong yu. Ya, hemi fogivim finis olketa sin blong yu.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 6:7
15 Iomraidhean Croise  

Tok isi long olketa blong Jerusalem, an talemaot long olketa dat disfala hadtaem wea hemi kasem olketa hemi finis nao. Mi nao Yawe, an mi panisim olketa finis from evri sin blong olketa. Ya, mi bin givim barava had panis long olketa, bat hemi finis nao.”


“Mi Yawe nao mi God blong yufala. An mi nao mi fogivim yufala, an mi tekemaot olketa sin blong yufala falom wei blong mi. Bae mi no save tingim moa olketa sin blong yufala.


Yawe hemi tok moa olsem, “Plan blong mi nao, fo disfala man mas safa an dae. Dae blong hem ya, hemi wanfala sakrifaes fo mekem kompensesin, mekem hemi save lukim olketa hu bae i bon kam bihaen long hem. Bae laef blong hem hemi longfala, an from olketa samting wea hemi duim, bae plan blong mi hemi kamap tru nao.


Bat olketa kilim hem fo olketa sin blong yumi, an olketa spoelem hem fo olketa nogud wei blong yumi. Hemi safa long disfala panis, hem nao yumi garem piis. An from olketa kil blong hem, hem nao yumi gudbaek moa.


Yumi evriwan i olsem olketa sipsip wea i lus olobaot. Yumi evriwan i gohed fo falom nomoa olketa wei blong yumi seleva. Bat Yawe hemi mekem disfala wakaman blong hem fo safa fo olketa sin blong yumi wea yumi evriwan nao sud safa fo hem.


Nomata yufala stap farawe o stap kolsap nomoa, mi laekem tumas fo yufala garem piis. Ya, bae mi mekem yufala gudbaek moa.


Nao Yawe hemi tasim maos blong mi wetem han blong hem, an hemi tok olsem, “Yu lukim. Distaem mi givim toktok blong mi long yu, mekem yu go talemaot.


Man ya hemi stretem kam han blong hem an hemi tasim maos blong mi. Nao mi tok olsem long hem, “Bikman, spesol drim ya hemi mekem mi fo wik tumas, an hemi mekem mi barava filnogud tumas an strong blong mi hemi finis nao.


?Bae mi mekem toktok blong olketa pipol blong olketa kantri fo kamap stret, mekem olketa prea kam long mi Yawe nomoa. An bae olketa ya save obeim mi tugeta.


Enjel ya hemi tok olsem long olketa wea i stanap raonem hem, ?Yufala tekemaot doti kaleko ya an torowem.? An hemi tok olsem long Josua, ?!Lukim! Mi tekemaot olketa sin blong yu finis. Distaem bae mi givim olketa nambawan kaleko fo yu werem.?


An Mosis hemi tok olsem long hae prist, “!Ei! !Yawe hemi kros finis! !Wanfala ravis sik hemi gohed fo kilim olketa dae! Yu kuiktaem go tekem dis blong yu, an tekem faea long olta an putum long hem wetem insens, an yu karim go long olketa, an ofarem go long Yawe fo tekemaot sin blong olketa.”


samfala pipol olketa karim kam wanfala man fo lukim Jisas. Man ya, bodi blong hem hemi no save muv so olketa karim hem kam antap long bed blong hem. Taem Jisas hemi luksave long biliv blong olketa, hemi sei olsem long sikman ya, “Fren, yu no wari. Mi fogivim nao olketa sin blong yu.”


Bat sapos yumi falom wei blong laet olsem God hemi long laet, bae yumi save stapgud tugeta olowe. An bae blad blong Jisas San Blong God, hemi mekem yumi barava klin from evri sin blong yumi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan