Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 57:1 - Pijin Bible

1 Long disfala taem, olketa stretfala pipol i dae, bat no eniwan long olketa nogud pipol hemi luksave o wari nomoa. Ya, Yawe hemi tekemaot olketa pipol hu i tinghevi long hem. Bat no eniwan nomoa hemi luksave dat Yawe nao hemi tekemaot olketa ya, mekem no eni bikfala trabol moa save kasem olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

1 Long disfala taem, olketa stretfala pipol i dae, bat no eniwan long olketa nogud pipol hemi luksave o wari nomoa. Ya, Yawe hemi tekemaot olketa pipol hu i tinghevi long hem. Bat no eniwan nomoa hemi luksave dat Yawe nao hemi tekemaot olketa ya, mekem no eni bikfala trabol moa save kasem olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 57:1
17 Iomraidhean Croise  

Olketa pipol blong Israel bae i krae fo hem, an berem hem. Hem nomoa long famili blong King Jeroboam bae olketa berem, bikos Yawe, God blong Israel, hemi hapi nomoa long disfala pikinini.


Dastawe bae yu no lukim olketa trabol taem yu laef yet. Bihaen long taem yu dae, trabol ya bae hemi hapen.’” Den olketa gobaek an talem ansa blong Hulda long king.


Taem hemi dae, olketa berem hem long grev long nambawan ples long beregraon blong laen blong King Deved. An long taem ya, olketa pipol blong Jerusalem an Jiuda i barava tinghae fogud long hem. Den san blong hem Manase hemi sensim hem fo kamap king.


Dastawe bae yu no lukim olketa trabol taem yu laef yet. Bihaen long taem yu dae, trabol ya bae hemi hapen.” Den olketa gobaek an talem ansa blong Hulda long king.


So olketa tekem hem aot from kaat fo faet blong hem, an putum hem long narafala kaat blong hem. Den olketa tekem hem gobaek long Jerusalem. Hemi dae long dea. Olketa berem hem long beregraon blong olketa olo blong hem. An olketa pipol blong Jerusalem an Jiuda, olketa sore an krae bikfala fo hem.


Lod Yawe, plis yu helpem mifala. Bikos distaem no eniwan hu hemi tinghevi long yu hemi stap, an mifala no save faendem eni stretfala pipol nao.


Yu mas luksave long stretfala laef blong olketa gudfala pipol wea olketa laekem piis, an yu mas trae fo save long wei blong olketa. Olketa wea i bon kam long laen blong olketa ya, bae i plande tumas.


Hemi barava kros tumas long yumi. Dastawe nao hemi panisim yumi, an hemi mekem yumi fo safa tumas long taem blong faet. Kros blong hem fo yumi hemi bikfala tumas olsem wanfala bikfala faea wea hemi save bonem evri ples long Israel. Bat nomata olsem, yufala nating save nomoa long wanem hemi kasem yumi, an yumi nating minim nomoa enisamting long hem.


Bat bikfala trabol bae hemi kasem yu, an olketa majik blong yu ya no save stopem. Wantaem nomoa, bae wanfala barava nogud samting hemi kasem yu, an yu no save peim kaon blong yu. Disfala samting ya, bae hemi barava nogud tumas, winim evri nogud samting wea hemi kasem yu long laef blong yu.


Yu bin tingse yu save gohed olsem bikfala kuin fo evritaem olowe nao. Bat yu nating tingim nomoa wea olketa samting ya bae hemi kasem yu.


“Yufala gohed fo laea nomoa long mi bikos yufala fraetem tumas olketa laea god ya, dastawe nao yufala fogetem mi finis. ?Waswe, yufala tingse, bikos mi bin stap kuaet fo longtaem from yufala, hem nao yufala no tinghae long mi?


“Oraet. Jeremaea, yu go long olketa pipol hu i stap long Jerusalem an olketa narafala ples long Jiuda, an yu talem long olketa olsem, ‘Yawe nao hemi tok olsem: !Olketa! Distaem mi gohed fo mekem plan fo panisim yufala nogud. Evriwan long yufala mas lusim olketa ravis wei blong yufala, an yufala mas stat fo falom olketa stretfala wei an duim olketa gudfala samting.’


King Josaea hemi dae finis, so yufala mas no krae fo hem. Hemi moabeta fo yufala krae bikfala fo san blong hem King Jehoahas, bikos olketa enemi i kasholem hem an fosim hem fo go long narafala kantri, an bae hemi no save kambaek moa long lan ya wea hemi bon long hem.


‘Yawe nao hemi tok olsem: Mi nao mi agensim yufala. Bae mi pulumaot naef blong mi fo faet from ples blong hem, an kilim dae evri pipol blong yufala nomata olketa stret o nogud.


Long disfala kantri, no eniwan hemi falom stretfala wei blong God. No eniwan hemi tinghevi long God. Evriwan i weit nomoa fo kilim dae narafala man. Olketa gohed fo trikim pipol, nomata olketa i wantok blong olketa nomoa.


Sapos yufala no obeim mi o tinghevi fo mekhae long nem blong mi, bae mi mekem trabol fo kasem yufala an fo kasem gudfala laef wea yufala prist i garem. Ya, mi duim finis long yufala, bikos yufala nating tinghevi fo mekhae long nem blong mi.


No eniwan save kaontem olketa long laen blong Jekob. Namba blong olketa pipol blong Israel hemi olsem dast wea yu no save kaontem. Taem mi kasem en long laef blong mi, hemi gud sapos laef blong mi hemi olsem laef blong olketa hu i stret long ae blong God. Ya, letem laef blong mi hemi gud olsem laef blong olketa.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan