Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 56:3 - Pijin Bible

3 (Profet) Hemi no stret fo olketa pipol blong narafala kantri hu i bin promis fo falom Yawe, fo tok olsem, “Bae Yawe hemi no save letem mi fo wosip wetem olketa pipol blong hem.” An olketa man hu i no save garem pikinini, olketa mas no tok olsem, “Bikos mi no save garem pikinini, olsem tri wea hemi dae finis an no save garem frut, mi no save joenem olketa pipol blong God.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

3 (Profet) Hemi no stret fo olketa pipol blong narafala kantri hu i bin promis fo falom Yawe, fo tok olsem, “Bae Yawe hemi no save letem mi fo wosip wetem olketa pipol blong hem.” An olketa man hu i no save garem pikinini, olketa mas no tok olsem, “Bikos mi no save garem pikinini, olsem tri wea hemi dae finis an no save garem frut, mi no save joenem olketa pipol blong God.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 56:3
35 Iomraidhean Croise  

“Mi save dat olketa strensa bae herem nius abaotem yu, an wei wea yu garem evri paoa, an wei yu bin duim olketa bikfala samting fo helpem mifala. So maet wanfala man blong narafala kantri wea hemi farawe, hemi kam fo mekhae long nem blong yu, an prea go long disfala Tambuhaos.


olketa Jiu i mekem wanfala rul fo olketa. Olketa wea bae i bon kam bihaen long olketa, an olketa narafala pipol wea bae i laek fo falom wei blong olketa Jiu, bae olketa mas kipim tufala de ya evri yia, long barava taem blong hem, olsem wea Modekae bin talem long leta blong hem.


(Profet) Bae Yawe hemi sore long yumi olketa pipol long laen blong Israel, an bae hemi siusim yumi moa fo kamap pipol blong hem. Bae hemi letem yumi fo stap long disfala lan blong yumi, an pipol blong olketa narafala kantri tu bae i kam fo stap long ples ya an kamap olsem wanfala pipol wetem yumi.


Bae olketa tekem samfala long olketa pikinini wea bae i bon kam long laen blong yu, fo kamap wakaman insaet long haos blong king long Babilon.”


bae mi givim biknem long yufala insaet long Tambuhaos blong mi, winim sapos yufala garem pikinini. An bae olketa pipol blong mi i no save fogetem yufala.


An yufala olketa pipol blong olketa narafala kantri hu i bin promis fo falom mi, an hu i lavem mi an waka fo mi, an hu i kipim Sabat de, an oltaem yufala kipim olketa toktok long spesol agrimen blong mi,


Bae olketa gohed fo askem rod wea hemi go long tambu maonten long Saeon, mekem olketa save falom. Bae olketa mekem strongfala promis fo kipim gudfala wanfala spesol agrimen wetem mi, wea hemi no save finis.


An no eniwan long olketa save duim waka taem baeksaet blong hem hemi no stret, o bodi blong hem hemi barava sotfala tumas, o ae blong hem hemi nogud, o hemi garem ravis sik blong skin, o tufala bol blong hem i dae.


An yufala save peimaot eni slev from olketa strensa wea i stap wetem yufala. An olketa pikinini blong olketa strensa wea i bon long lan blong yufala, yufala save mekem olketa fo kamap slev blong yufala.


Yawe bae hemi mekem olketa evriwan ya i barava fraet fogud taem hemi spoelem olketa god blong disfala wol. Den olketa pipol blong evri kantri bae i wosipim Yawe long ples blong olketa seleva.


Olketa ya mas waka wetem yufala fo gadem Tambu Haostent, an duim olketa waka blong olketa long hem, mekem no eni narafala man i save kam kolsap long hem.


Bat yu wetem olketa man long laen blong yu nomoa i mas gadem olketa tambu samting blong olta an Tambu Rum. Bae mi givim olketa gudfala samting long yufala prist fo waka blong yufala fo pakap long olketa tambu samting long Tambu Haostent. Bat sapos eni narafala man hemi kam kolsap long olketa tambu samting, yufala mas kilim hem dae.”


So Pita hemi stat fo toktok olsem, “Tru tumas ya, distaem mi barava luksave nao dat God hemi no save fevarem eniwan nomoa.


Nao samfala long olketa Jiu olketa biliv long toktok ya, an olketa joen wetem Pol an Saelas nao. An plande pipol blong Grik hu i wosipim God, wetem plande long olketa bik woman long ples ya, olketa joen wetem Pol an Saelas tu.


An Pol hemi goaot from preahaos ya an hemi go long haos blong Titias Jastas nao hu hemi save wosipim God. Haos blong hem ya hemi stap kolsap nomoa long preahaos ya.


wea hemi mekem mi wakaman blong Jisas Kraes fo mi waka fo olketa pipol hu i no Jiu. Mi waka fo God olsem prist long Tambuhaos. Mi talemaot Gudnius blong God, mekem olketa pipol hu i no Jiu save kam long God, fo Holi Spirit mekem olketa kamap holi. Long wei ya, bae olketa kamap olsem sakrifaes wea God hemi hapi tumas long hem.


Bat taem eniwan hemi joen wetem Masta, bae tufala kamap wanfala nao long tru laef blong hem.


Long bifoa, yufala barava farawe from Kraes, an yufala i no pat blong pipol blong Israel wea God hemi siusim olsem spesol pipol blong hem. Long taem ya, yufala i stap aotsaet long olketa spesol agrimen wea God hemi mekem wetem olketa pipol blong hem nomoa. An yufala stap long disfala wol bat yufala no garem eni promis fo weitem, an yufala no save long God.


Bikos yufala stap joen wetem Kraes, long paoa blong Holi Spirit, God hemi mekem yufala tu fo joen tugeta wetem olketa pipol blong God long disfala haos blong hem.


Mosis hemi gohed fo tok olsem, “Taem yufala go stap long wanfala ples fo faetem enemi blong yufala, yufala mas meksua no enisamting hemi mekem yufala fo no klin long ae blong Yawe.


Mi Pita, aposol blong Jisas Kraes. Mi raet go long yufala pipol blong God hu i stap olobaot olsem strensa, long olketa provins long Pontas an Galesia an Kapadosia an Esia an Bitinia.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan