Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 56:12 - Pijin Bible

12 Olketa pipol ya i tok olsem, “!Yumi go tekem waen an bia, an yumi gohed fo dring go-go yumi barava drang fogud! !Tumoro bae hemi gud tumas moa winim tude!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

12 Olketa pipol ya i tok olsem, “!Yumi go tekem waen an bia, an yumi gohed fo dring go-go yumi barava drang fogud! !Tumoro bae hemi gud tumas moa winim tude!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 56:12
23 Iomraidhean Croise  

Maet God save letem olketa fo stap sef, an olketa tingse olketa stap oraet, bat oltaem hemi gohed fo lukluk strong long wei blong olketa.


Olketa gohed fo tok olsem, “Bae mifala no save lus ya. An bae trabol hemi no save kasem mifala.”


Dringim tumas waen, bae yu tokspoelem nara man. Dringim tumas bia, bae yu faet. Man spaka long tufala hemi no waes.


An bae yu sei, “!Ating olketa kilim mi! Bat mi no garekil. Ating olketa faetem mi, bat mi no filim. Mi laek fo wekap, mekem mi spaka moa.”


Nogud yu tokpraod long samting wea bae yu duim tumoro, yu no save wanem bae kamap.


So, nambawan samting wea yumi save duim nao, hemi olsem, yumi kaikai an dring nomoa, an gohed fo hapi long olketa samting wea yumi garem. An mi save tu dat God nomoa hemi givim olketa samting ya.


!Sore tumas long yufala hu i getap long eli moning fo go lukaotem waen an olketa narafala bia moa wea yufala dring go-go kasem midol long naet!


Taem yufala holem olketa fist blong yufala, oltaem yufala pleim olketa gita an tamborin blong yufala, an yufala gohed fo bloum olketa bambu paep an dringim waen fo mekem yufala hapi an no save tingim olketa samting wea Yawe hemi duim fo yufala.


!Sore tumas long yufala hu i barava save tumas hao fo dringim waen an hao fo miksim olketa narafala deferen kaen waen!


Olketa pipol i tok olsem, “Olketa. Yumi mas mekem plan agensim profet ya. Bae olketa prist i stap olowe fo tisim yumi, an olketa waesman i stap olowe fo givim gudfala tingting long yumi, an olketa profet blong yumi tu i stap fo talemaot long yumi olketa profesi. So yumi mas agensim Jeremaea ya an tokspoelem hem, an yumi mas no lisin long olketa toktok blong hem.”


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “!Olketa pipol blong mi! Disfala wei wea yufala gohed fo durong, an olketa olfala waen o niufala waen wea yufala gohed fo dringim, hemi mekem hed blong yufala krangge nao.


(Profet) Yufala olketa ris woman long Samaria, yufala barava fat fogud olsem olketa buluka long Basan. Yufala mas lisin gudfala long disfala toktok. Oltaem yufala gohed fo tritim nogud olketa hu i no save faet, an yufala gohed fo daonem olketa pua pipol. An oltaem yufala tokstrong long olketa hasban blong yufala fo tekem kam staka waen fo yufala.


Bae hemi olsem wea ropnila hemi taengem hem, o hemi barava drang fogud an no save stanap. Bae Yawe hemi spoelem hem fogud, olsem wea faea hemi bonem drae gras.


An Jisas hemi sei moa, “Yufala mas lukaot, nogud yufala gohed nomoa fo kaikai an dring an wari nomoa abaotem olketa samting long disfala laef. Nogud yufala seknomoa long de wea olketa samting ya hemi kasem yufala,


Ya, mi olsem faetem olketa wael animol finis long hia long Efesas ya. ?Nao sapos mi bin duim diswan falom tingting blong man nomoa, wanem nao mi winim? Sapos olketa hu i dae finis olketa no save laefbaek moa, bae mi falom disfala tingting, “Yumi go-gohed kaikai an dring nomoa, bikos tumoro nao bae yumi dae.”


Man hu hemi lida long sios hemi lukaftarem waka blong God. Dastawe nao laef blong hem mas stret gudfala. Hemi mas no bikhed an hemi mas no kros kuiktaem. Hemi mas no dring tumas, an hemi mas no man fo faet, an hemi mas no aftarem seleni.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan