Aesaea 55:2 - Pijin Bible2 “?Waswe nao yufala gohed nomoa fo spoelem seleni long olketa samting wea yufala nating kaikaim? ?Waswe nao yufala gohed fo wakahad long enikaen samting, bat yufala gohed fo hanggre nomoa? !Yufala evriwan, lisin kam long mi, an yufala mas duim wanem mi talem ya! Sapos yufala duim olsem, bae yufala hapi fogud, olsem taem wea yufala kaikaim olketa nambawan kaikai. Faic an caibideilPijin Deuterocanon2 “?Waswe nao yufala gohed nomoa fo spoelem seleni long olketa samting wea yufala nating kaikaim? ?Waswe nao yufala gohed fo wakahad long enikaen samting, bat yufala gohed fo hanggre nomoa? !Yufala evriwan, lisin kam long mi, an yufala mas duim wanem mi talem ya! Sapos yufala duim olsem, bae yufala hapi fogud, olsem taem wea yufala kaikaim olketa nambawan kaikai. Faic an caibideil |
Hemi tok olsem, “Sapos yufala barava obeim mi, Yawe God blong yufala, an sapos yufala duim wanem nao hemi stret long ae blong mi, an sapos yufala lisin long olketa rul blong mi, an sapos yufala falom olketa lo blong mi, bae mi nating sendem long yufala olketa sik wea mi bin sendem kam long olketa blong Ijip. Mi nao Yawe hu mi hilim yufala.”
God hemi mekem man fo kamap ris, an garem hae nem, an garem plande samting. Man olsem hemi garem evrisamting wea hemi laekem, bat bihaen, God no letem hem fo hapi long olketa samting ya. An wanfala strensa nomoa bae hemi kam an tekem evrisamting ya fo hapi long hem. Disfala samting hemi no fitim tingting blong yumi, an hemi barava nogud tumas.
Bat nomoa nao. Hemi no garem diskaen gudfala tingting. An laea tingting blong hem hemi lidim hem rong tumas nao. Hemi olsem wea man hemi kaikaim nomoa asis blong faea. Man ya no save sevem hem seleva, an hemi nating save tok olsem, “Disfala kaving wea mi holem hemi no god ya, hemi wanfala haf stik nating.”
So, yufala hu i wakahad fo tekemaot kaikai, bae yufala save kaikaim olketa kaikai wea yufala bin plantem, an bae yufala save preisim Yawe fo olketa kaikai ya. Yufala hu i wakahad fo lukaftarem olketa plantesin long grep tri, an yufala hu bin karim kam olketa grep frut ya, bae yufala nomoa save dringim waen ya insaet long Tambuhaos blong mi taem yufala mekem ofaring fo tengkiu long mi.”
Bae olketa gohed fo plantem olketa gudfala sid blong wit long olketa gaden, bat long taem fo tekemaot kaikai ya, olketa save tekemaot nilagras nomoa. Bae olketa gohed fo hadwaka, bat olketa no save lukim frut long waka blong olketa. “!Olketa! Frut wea yufala save tekemaot nao hemi bikfala sem nomoa, bikos mi Yawe mi barava kros tumas long yufala.”
“‘Bat mi talem yufala tru nao. Mi laek tumas fo yufala obeim olketa toktok blong mi. Mi laek fo yufala kipim Sabat de hemi tambu, an no karim kam eni hevi samting insaet long olketa geit long wolston blong taon long disfala de. Sapos yufala kipim Sabat de ya hemi tambu wea yufala no duim eni waka long hem,
“Olketa pipol blong mi i mekem tufala sin wea hemi nogud tumas. Mi nao olsem wanfala springwata wea hemi save givim laef, bat yufala i les long mi finis. An yufala i falom nomoa olketa narafala god wea yufala seleva bin wakem. Olketa god ya i olsem wata tangk wea man hemi wakem wea hemi brek an no save holem wata.”
“Evrisamting wea olketa blong Israel i duim stat long moning go-go kasem long ivining, hemi olsem samting nating nomoa. Hemi olsem wea olketa jes trae fo kasholem win. Olketa goraon fo tokhaed long baeksaet blong olketa fren fo spoelem olketa. Oltaem olketa faet an gohed fo kilim dae olketa seleva nomoa. Olketa gohed fo mekem agrimen wetem king blong Asiria, an long sem taem tu olketa mekem bisnis wetem Ijip, wea hemi bikfala enemi blong Asiria.”
Olsem wea man hemi plantem sid, an plande sid moa hemi grouap kam long hem, disfala nogud wei blong olketa hemi olsem nomoa smolfala win. Bat nogud samting wea bae hemi kamaot long hem, hemi olsem bikfala saekloun wea hemi save spoelem evrisamting. Diskaen gaden wea olketa plantem, bae hemi no garem kaikai. Bat sapos hemi garem kaikai long hem, olketa blong narafala kantri nao bae i kam an kaikaim.
Yufala mas no wakahad fo diskaen kaikai wea hemi save nogud kuiktaem nomoa, bat yufala mas wakahad fo diskaen kaikai wea hemi save givim yufala tru laef wea hemi no save finis. Mi San Blong Man, bae mi givim diskaen kaikai long yufala, bikos God Dadi blong yumi hemi somaot finis dat hemi laekem mi.”
Yufala no letem enikaen tising fo mekem yufala lusim disfala rod wea hemi stret gudfala. Hemi gud fo God hemi mekem tingting blong yumi i strong long kaenfala lav blong hem. Bat olketa enikaen rul blong kaikai ya, olketa no save mekem tingting blong yumi i strong, an olketa no duim eni gudfala samting tu fo helpem olketa pipol hu i gohed fo falom olketa.