Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 55:11 - Pijin Bible

11 Toktok blong mi bae hemi olsem tu. Bae evrisamting wea mi talem mas hapen nao olsem wea mi bin planem. An wanem mi talem, hemi no save mis. Ya, bae evrisamting wea mi talem mas hapen nao olsem wea mi laekem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

11 Toktok blong mi bae hemi olsem tu. Bae evrisamting wea mi talem mas hapen nao olsem wea mi bin planem. An wanem mi talem, hemi no save mis. Ya, bae evrisamting wea mi talem mas hapen nao olsem wea mi laekem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 55:11
29 Iomraidhean Croise  

Ya, gras save kamap drae, an flaoa save foldaon, bat toktok blong God blong yumi bae hemi stap fo evritaem olowe nao.”


Mi mekem finis wanfala strongfala promis an hemi no save sens enitaem. Promis blong mi hemi tru olowe, wea hemi olsem: Bae yufala evriwan mas nildaon frant long mi, an yufala mas promis fo obeim mi.


Longtaem bifoa yet, mi talemaot finis olketa samting wea hemi hapen. Longtaem bifoa, mi talemaot finis olketa samting wea bae hemi hapen bihaen. Mi talem finis dat olketa plan blong mi bae hemi kam tru, an bae mi duim evrisamting wea mi laekem.


Yawe hemi tok moa olsem, “Plan blong mi nao, fo disfala man mas safa an dae. Dae blong hem ya, hemi wanfala sakrifaes fo mekem kompensesin, mekem hemi save lukim olketa hu bae i bon kam bihaen long hem. Bae laef blong hem hemi longfala, an from olketa samting wea hemi duim, bae plan blong mi hemi kamap tru nao.


“Long datfala taem blong Noa, mi bin mekem wanfala strongfala promis wea bae mi no draonem moa disfala wol long wata. Long sem wei tu, mi promis distaem fo no barava kros moa long yufala olsem. Ya, bae mi no hatem yufala tumas olsem, an bae mi no panisim yufala tumas olsem.


Hem ya nao spesol promis blong mi fo yufala: Mi putum finis Spirit blong mi long yufala, an mi givim finis olketa tising blong mi long yufala. An Spirit wetem olketa tising ya bae hemi stap long yufala olowe nao. Bae hemi stap wetem olketa pikinini blong yufala, an wetem olketa wea bae i bon kam bihaen long yufala, fo evritaem olowe nao.” Hem nao toktok blong Yawe.


Yawe hemi talemaot Mesij blong hem long mi. Hemi tok olsem, “Jeremaea. ?Wanem nao yu lukim?” Mi tok olsem, “Mi lukim wanfala stik blong amon tri.”


An hemi tok olsem long mi, “Hem nao. Distaem mi lukaftarem olketa toktok blong mi fo meksua hemi mas kamap tru.”


Yawe hemi talemaot moa Mesij blong hem long mi. Hemi tok olsem, “?Wanem moa yu lukim distaem?” An mi tok olsem “Mi lukim wanfala sospen wea hemi long not, an hemi fulap an gohed fo boela, an hemi kolsap kapsaet kam long disfala ples.”


Bae mi gohed fo kros go-go kasem taem wea mi finisim nao evrisamting wea mi laek fo duim. An bihaen, taem bae hemi kam wea yufala minimgud evrisamting ya.


Mi bin talemaot olketa mesij blong mi agensim olketa kantri ya long Profet Jeremaea, an hemi bin talemaot an raetemdaon olketa long disfala buk. An bae mi mekem evri bikfala trabol ya i kam kasem lan ya, olsem wea mi talemaot agensim hem.


“Mi Yawe nao mi tok. Hemi kasem taem nao fo mi duim samting wea mi bin talem. Bae mi no sore long yufala nao an mi no sensim moa tingting blong mi. Bae mi mas panisim yufala nao fitim olketa ravis wei blong yufala an olketa ravis samting wea yufala bin duim. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


Yawe hemi givim oda finis, an bae olketa brekemdaon finis olketa bikfala haos an daonem olketa smolfala haos long olketa smolfala pis.


Bat olketa toktok an olketa woning wea mi talem olketa profet ya hu i wakaman blong mi bifoa, fo talemaot long olketa grani blong yufala, olketa les fo lisin long toktok ya. An from samting ya, mi bin panisim olketa. ?Den olketa lusim olketa ravis wei ya blong olketa, an olketa tok olsem, ?Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi stret nomoa fo hemi panisim yumi from olketa ravis wei blong yumi. Olketa samting ya, hemi planem finis olsem bae hemi mas hapen, an olketa hapen finis olsem wea hemi talem.??


God hemi nating olsem man wea hemi save laea, hemi nating olsem yumi, wea yumi save sensim toktok blong yumi. Sapos hemi promis fo duim samting, bae hemi mas duim nao. Sapos hemi talem toktok, toktok blong hem hemi mas kam tru nao.


Skae wetem disfala wol bae tufala finis nomoa, bat toktok blong mi bae hemi nating save finis.”


Holi Spirit nomoa hemi givim laef, bat man seleva hemi no save duim diswan. An toktok blong mi, hem nao hemi mekem yufala garem Holi Spirit hu hemi givim laef.


So pipol save biliv taem olketa herem Gudnius, an olketa save herem Gudnius taem eniwan hemi talemaot toktok abaotem Kraes.


Disfala toktok abaotem dae blong Kraes long kros, hemi olsem toktok krangge long olketa hu i go-gohed fo lus from God. Bat yumi hu God hemi se-sevem yumi, yumi save dat disfala toktok nao hemi paoa blong God fo sevem yumi.


Tising blong mi bae hemi foldaon olsem ren, bae hemi kam olsem diu long naet. Toktok blong mi hemi olsem smolfala ren long niufala gaden, hemi olsem gudfala ren, wea hemi mekem gras hemi grou gud.


An narasamting moa, oltaem mifala talem tengkiu long God, bikos taem yufala herem mifala talemaot toktok blong God, yufala no herem olsem toktok blong man nomoa, bat yufala biliv wea hemi barava toktok blong God. Diswan hemi tru tumas, bikos God hemi gohed nao fo duim olketa gudfala samting long laef blong yufala hu biliv long hem.


Ren hemi save foldaon oltaem long olketa pisgraon. An samfala pisgraon hemi holem ren gudfala, mekem kaikai save grou long hem wea i gudfala fo olketa pipol kaikaim. Diskaen graon ya, bae God hemi blesim.


God hemi falom nao plan blong hem, so hemi givim yumi laef long disfala tru toktok. Hemi duim olsem, mekem yumi kamap nambawan winim eni narasamting wea hemi mekem.


Toktok blong God hemi garem laef an hemi save stap olowe. Disfala toktok, hemi helpem yufala fo bon moa long niu laef. Long laef ya, Dadi blong yufala hemi no save dae bat hemi stap evritaem an olowe.


Taem Samuel hemi gohed fo kamap bikfala, oltaem Yawe hemi stap wetem hem. An hemi gohed fo mekem evrisamting wea Samuel hemi talemaot fo kamap tru.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan