Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 54:5 - Pijin Bible

5 Mi nao mi mekem yufala, an mi olsem hasban long yufala. Nem blong mi nao Yawe hu mi garem evri paoa, an mi nao mi Holi God blong Israel hu mi mekem yufala fri an mi rul ovarem evri ples long wol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

5 Mi nao mi mekem yufala, an mi olsem hasban long yufala. Nem blong mi nao Yawe hu mi garem evri paoa, an mi nao mi Holi God blong Israel hu mi mekem yufala fri an mi rul ovarem evri ples long wol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 54:5
30 Iomraidhean Croise  

Mi save dat God hu hemi saet wetem mi hemi laef, an go-go bae hemi kam long wol fo mekem mi fri.


Long disfala Tambu Maonten long Saeon, olketa pipol bae i nating save spoelem olketa samting, bikos disfala wol bae hemi fulap long pipol hu i barava savegud long Yawe, olsem si hemi fulap long solwata.


Bat Yawe hu hemi mekem yufala olketa pipol blong Israel, hemi tok olsem, “Yufala no fraet, bikos mi nao mi mekem yufala fri. An mi nao mi kolem nem blong yufala. Yufala pipol blong mi ya.


Yawe nao, hu hemi Holi God blong Israel an hu hemi mekem yufala fri, hemi tok olsem, “Bikos mi laek fo sevem yufala, bae mi sendem ami fo faetem olketa long Babilon. An bae mi fosim olketa blong Babilon fo ranawe go insaet long olketa sip wea olketa pipol i bin barava praod long hem bifoa.


Yawe hu hemi Holi God blong Israel, an hu hemi mekem yumi, hemi tok olsem, “!Yufala no garem raet fo kuestinim mi abaotem olketa narafala pikinini blong mi! !An yufala no garem raet fo talem mi wanem fo mi duim!


Yawe nao, hu hemi Holi God blong Israel an hu hemi mekem yufala fri, hemi tok olsem, “Mi nao Yawe, an mi nao God blong yufala. Mi nao mi tisim yufala mekem yufala kamap gud. An mi lidim yufala long wei wea yufala mas falom.


Mi nao Yawe, an mi nao God blong yufala. Nem blong mi nao Yawe hu mi garem evri paoa. Mi nao mi mekem si an olketa wev fo mekem bikfala noes.


Fo lelebet taem nomoa mi bin kros long yufala an mi bin lusim yufala. Bat mi tinghevi long yufala olowe nao, an bae mi sore tumas long yufala.” Hem nao toktok blong Yawe hu hemi mekem yufala fri.


Olketa gohed fo singsing bikfala tugeta olsem, “!Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi barava holi tumas! Bikfala paoa blong hem hemi saen long evri ples long wol.”


Sapos eniwan long kantri ya hemi ask fo blesing, bae hemi askem long nem blong God hu Hemi Toktru. An sapos eniwan hemi mekem strongfala promis, bae hemi promis long nem blong God hu Hemi Toktru. Evri trabol wea hemi kasem olketa bifoa, bae hemi finis nao, an bae mi no save tingim tu.”


God blong yumi long laen blong Jekob hemi no olsem eni narafala god. Hem nomoa hemi mekem evrisamting long disfala wol, an hemi siusimaot yumi blong Israel fo kamap spesol pipol blong hem. Nem blong hem nao Yawe hu hemi garem evri paoa.


Hem ya nao mesij blong Yawe. Hemi tok olsem, “!Kambaek, yufala hu i lusim mi! Mi laekem yufala fo kambaek long mi bikos mi olsem hasban blong yu. Long evri taon blong yufala, bae mi tekemaot wanfala man from wanfala taon, an long evri laen blong yufala, bae mi tekemaot tufala man long wanfala laen fo kambaek long maonten long Saeon.


God blong yumi long laen blong Jekob hemi no olsem eni narafala god. Hem nomoa hemi mekem evrisamting long disfala wol, an hemi siusimaot yumi fo kamap spesol pipol blong hem. Nem blong hem nao Yawe hu hemi garem evri paoa.


“Bihaen, mi gopas moa long ples ya, an mi lukim dat yu bikfala fitim fo marit nao. So, mi kavaremap neket bodi blong yu long longfala kaleko blong mi, an mi mekem wanfala strong agrimen wea bae mi lavem yu. Mi promis fo maritim yu, an yu kamap waef blong mi. “Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.


Long datfala taem wea bae mi somaot lav blong mi fo hem, bae woman ya save kolem mi, ‘Hasban blong mi’. An bae hemi nating kolem mi moa, ‘Baal blong mi’, olsem wea hemi bin gohed fo duim fastaem.


“Long datfala taem, bae mi mekem wanfala strongfala agrimen wetem olketa wael animol, an olketa bed, olketa samting wea i krol long graon, mekem olketa no save kam moa fo spoelem olketa pipol blong mi. An naef fo faet, an bou, an evri narafala samting moa fo faet, bae mi tekemaot finis from lan blong olketa. An bae mi mekem olketa pipol blong mi fo stap gudfala long piis.


Bae Yawe hemi kamap King long disfala wol. Long datfala de, Yawe nomoa hemi God, an bae pipol i kolem hem long wanfala nem nomoa.


Bae pipol evriwea long wol i barava mekhae long nem blong mi. An bae olketa tekem insens an olketa sakrifaes wea i tambu, fo ofarem kam long mi. Evriwan nao bae i mekhae long mi.


Bae hemi wanfala bikman ya, an bae olketa kolem hem San Blong God Antap. An God Masta blong yumi, bae hemi mekem hem fo kamap wanfala king olsem olo blong hem Deved.


Yufala save, taem man hemi maritim gele, oraet, disfala gele hemi blong disfala man nao ya. Bat fren blong disfala man hu i marit, hemi save stanap an lisin long hem an hemi hapi nomoa fo herem toktok blong man ya nao. Dastawe nao mi hapi tumas long distaem ya.


Disfala toktok ya wea hemi bin staphaed, hemi garem bikfala tingting long hem an mi luksave dat hemi tokabaotem Kraes an sios blong hem.


“Olketa prist mas karim go Tambu Boks blong Yawe hu hemi Masta blong wol. Taem olketa prist ya i godaon insaet long wata, bae riva ya hemi no ran moa. Wata wea hemi gohed fo ran kamdaon bae hemi fulap nomoa long wanfala ples.”


Nao mekseven enjel hemi bloum trampet blong hem. An mi herem olketa toktok long heven, wea olketa singaot olsem, “Evrisamting long wol ya hemi barava kam andanit long paoa blong Masta blong yumi wetem disfala Mesaea blong hem. An bae hemi rul ovarem evrisamting evritaem an olowe.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan