Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 54:4 - Pijin Bible

4 “!Yufala no fraet! !No eniwan bae hemi mekem yufala fo sem moa! !An no eniwan bae hemi lukdaon moa long yufala! Bae yufala fogetem finis taem wea yufala bin olsem wanfala yang woman hu hemi olobaot nomoa wetem olketa narafala man, o olsem wanfala wido hu hemi stap seleva an hemi barava laekem tumas fo garem hasban.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

4 “!Yufala no fraet! !No eniwan bae hemi mekem yufala fo sem moa! !An no eniwan bae hemi lukdaon moa long yufala! Bae yufala fogetem finis taem wea yufala bin olsem wanfala yang woman hu hemi olobaot nomoa wetem olketa narafala man, o olsem wanfala wido hu hemi stap seleva an hemi barava laekem tumas fo garem hasban.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 54:4
23 Iomraidhean Croise  

An bae yu save fogetem olketa trabol blong yu. Ya, bae yu tingim nomoa trabol ya olsem flad wea hemi finis.


Lod Yawe nao bae hemi finisim dae, an draemap tias blong evriwan. An bae hemi tekemaot sem from olketa pipol long wol. Yawe nao hemi talem diswan, an bae hemi mas hapen.


Dastawe nao Yawe hu hemi mekem Ebraham fri an hu hemi God blong yumi long laen blong Jekob, hemi tok olsem, “!Olketa pipol blong mi! Bae yufala no save sem moa, an fes blong yufala bae hemi luk hapi moa.


Long taem ya, samting olsem sevenfala woman nao save maritim nomoa wanfala man bikos plande man nao i dae finis. An bae olketa woman i tok olsem, “!Plis! Mifala laekem tumas fo yu maritim mifala bikos mifala barava sem tumas wea mifala no garem eni hasban. Bat yu no wari bikos mifala save faendem nomoa kaikai an kaleko fo mifala seleva.”


So yufala no fraet, an yufala no seksek. Mi nao God blong yufala, an mi stap wetem yufala. Bae mi mekem yufala strong, an bae mi helpem yufala. Ya, bae strongfala raet han blong mi hemi gadem yufala long stretfala wei.


Nomata yufala blong Israel i wik tumas, yufala mas no fraet, bikos bae mi helpem yufala.” Hem nao mesij blong Yawe, hu hemi Holi God blong Israel an hu hemi mekem yufala fri.


Bat tok nogud blong olketa ya hemi no save spoelem mi, bikos Lod Yawe hemi helpem mi. Mi barava tingting strong fo duim olketa samting ya. An mi save gudfala wea bae mi no save filsem,


“Lisin gudfala kam long mi, yufala hu i save long olketa wei wea hemi stret. Ya, lisin gudfala kam long mi, yufala hu i kipim strong olketa toktok blong mi insaet long haat blong yufala. Yufala no fraet taem olketa pipol i mekfan long yufala, an no fraet taem olketa tok nogud long yufala.


Bae stretfala wei blong mi hemi mekem yufala strong. An bae no eniwan hemi mekem yufala safa moa, o mekem yufala fraet moa.


“Fastaem yufala bin sem tumas bikos olketa enemi bin winim yufala, bat bae yufala save stapgud long kantri blong yufala. Ya, fastaem nem blong yufala hemi kamap nogud tumas long olketa narafala pipol, bat bae Yawe hemi dabolem olketa gudfala samting blong yufala, an bae yufala hapi fo evritaem olowe nao.”


Sapos eniwan long kantri ya hemi ask fo blesing, bae hemi askem long nem blong God hu Hemi Toktru. An sapos eniwan hemi mekem strongfala promis, bae hemi promis long nem blong God hu Hemi Toktru. Evri trabol wea hemi kasem olketa bifoa, bae hemi finis nao, an bae mi no save tingim tu.”


Bifoa kam, mi les long yu, bat mi sore nao an mi sensim tingting blong mi. Taem mi savegud long sin blong mi, mi bitim sest blong mi fo somaot dat mi sore tumas. Mi sem fogud from olketa sin blong mi taem mi yangfala yet.’


Taon long Jerusalem, bifoa hemi fulap long olketa pipol. Distaem hemi emti nao. Bifoa, pipol long wol i tinghae long hem. Distaem hemi olsem wido woman, wea hemi stap seleva nomoa. Taon ya long bifoa hemi olsem kuin ovarem evri narafala taon. Distaem hemi kamap olsem wanfala slev.


Oltaem nomoa yu gohed fo duim krangge waka ya blong juri woman. An yu nating tingim nao long datfala taem wea yu bebi an yu neket, an gohed fo rol olobaot nomoa insaet blad wea yu bon kam long hem. “Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


“Mi kros tumas from olketa ravis samting wea yu gohed fo duim, bikos yu fogetem finis wea mi nao bin lukaftarem yu taem yu smol. From disfala samting nao, bae mi panisim yu. Yu bin gohed fo duim olketa samting wea hemi nogud tumas. An wanem hemi barava nogud tumas nao, diskaen wei wea yu go gohed fo durong wetem olketa narafala man. “Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


Bae mi no letem moa olketa narafala kantri ya fo toknogud long yufala, o mekfan long yufala. Bae yufala mas no filsem moa. An bae mi mekem wea yufala no kilim dae moa olketa pikinini blong disfala pipol blong yufala. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


“!O yu disfala lan! Yu mas no fraet. Yu mas hapi an filgud, bikos mi Yawe nao mi duim olketa bikfala samting fo helpem yu.


An yufala olketa pipol blong mi, long datfala taem, bae yufala no save sem long wei yufala bin agensim mi bifoa. Bikos bae mi tekemaot olketa hu i praod an bikhed, an bae yufala no agensim mi moa long holi maonten blong mi.


?Bae mi mekem olketa pipol blong Jiuda fo barava strong, an bae mi sevem olketa pipol blong Israel. Bae mi sore tumas long olketa, mekem mi tekem olketa evriwan kambaek long barava ples blong olketa. Bae olketa stap gudfala long ples ya, olsem wea mi nating bin les long olketa bifoa, bikos mi nao Yawe God blong olketa, an bae mi herem prea blong olketa.


Bikos Buktambu hemi sei olsem, “Mi siusim finis wanfala gudfala ston, wea mi stanemap olsem barava nambawan ston blong tambuhaos long Saeon. An eniwan hu hemi biliv long hem, bae hemi no save filsem long hem.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan