Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 54:3 - Pijin Bible

3 Bae yufala mas muvum olketa spialaen raonem graon blong yufala fo go aotsaet moa. Olketa pipol blong yufala bae i tekembaek olketa graon ya wea olketa narafala kantri i tekova long hem distaem. Olketa emti taon wea olketa pipol bin lusim, bae olketa pipol blong yufala i fulap moa long olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

3 Bae yufala mas muvum olketa spialaen raonem graon blong yufala fo go aotsaet moa. Olketa pipol blong yufala bae i tekembaek olketa graon ya wea olketa narafala kantri i tekova long hem distaem. Olketa emti taon wea olketa pipol bin lusim, bae olketa pipol blong yufala i fulap moa long olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 54:3
28 Iomraidhean Croise  

Oraet, hemi muvum ples blong hem lelebet moa from ples ya, nao olketa wakaman blong hem olketa digim narafala wel moa, an long taem ya, olketa no raoa moa nao. So hemi kolem wel ya “Rehobot” o “Bikfala ples.” An hemi tok olsem, “Distaem Yawe hemi givim bikfala ples ya long yumi, an bae olketa waka blong yumi long ples ya hemi save gohed gud.”


Olketa ya bae i kamap plande tumas, olsem olketa dast long graon. An graon wea olketa onam bae hemi kamap bikfala moa long evri saet olsem long not, saot, ist an long west. Bae olketa pipol long olketa narafala kantri long wol i askem mi fo blesim olketa olsem wea mi bin blesim yu wetem olketa ya wea bae i bon kam long laen blong yu.


Wanfala long olketa wea bae hemi bon kam bihaen long yu bae hemi kamap king, an olketa wea bae i bon kam bihaen long hem, oltaem bae olketa holem paoa fo king. An olketa ya nomoa bae olketa gohed fo kamap king, go-go paoa ya hemi go long wanfala man wea hemi garem raet fo holem disfala paoa ya, nao evri pipol bae i obeim hem.


(Profet) Bae Yawe hemi sore long yumi olketa pipol long laen blong Israel, an bae hemi siusim yumi moa fo kamap pipol blong hem. Bae hemi letem yumi fo stap long disfala lan blong yumi, an pipol blong olketa narafala kantri tu bae i kam fo stap long ples ya an kamap olsem wanfala pipol wetem yumi.


Olketa pipol blong plande narafala kantri bae i helpem yumi fo kambaek long disfala lan wea Yawe bin givim long yumi. An long taem ya, bae olketa pipol blong olketa narafala kantri i kamap slev blong yumi. Long bifoa, olketa ya i winim yumi an holem lan ya an rul ovarem yumi. Bat bae yumi winim olketa an rul ovarem olketa.


Yawe. Yu bin mekem kantri blong mifala ya fo bikfala moa, an yu muvum spialaen blong evri saet long lan ya fo go farawe moa. Dastawe nao mifala mekhae long nem blong yu.


“Bikfala risis blong olketa pipol blong Ijip an Kus, bae hemi blong yu nao, an olketa man blong Seba wea olketa tolfala, bae i kamap olketa slev blong yu. Bae olketa werem olketa sen an falom yu. Ya, bae olketa baodaon long yu, an singaot wea God nomoa hemi stap wetem yu, an no eni narafala god moa hemi stap.” Hem nao toktok blong Yawe hu hemi garem evri paoa.


Ya, sapos yufala bin obeim mi, bae mi mekem olketa hu bae i bon kam long laen blong yufala, fo kamap plande tumas olsem olketa sanbis long saet si. An bae mi nating letem eniwan fo spoelem olketa.”


Olketa pipol blong mi ya bae i kam from olketa farawe ples, olsem long not an long west, an from taon long Aswan wea hemi stap barava long saot blong Ijip.”


Yawe nao hemi tok moa olsem long olketa pipol blong hem, “Wakaman blong mi. Long taem wea mi bin makem fo sevem yu, bae mi sore long yu an mi helpem yu long krae blong yu. Bae mi gadem yu, mekem no eni trabol hemi kasem yu. Bae mi yusim yu fo olsem wanfala spesol agrimen wetem evri pipol long wol. An bae mi letem yu fo mekem moa ples fo olketa pipol blong mi long lan blong olketa wea hemi nogud tumas distaem.


!Nomata taon blong yufala ya Jerusalem, hemi nogud tumas distaem, yufala mas hapi an singaot bikfala! Yawe bae hemi mekem tingting blong yufala fo gudbaek moa, an bae hemi mekem yufala fri.


Yawe hemi tok moa olsem, “Plan blong mi nao, fo disfala man mas safa an dae. Dae blong hem ya, hemi wanfala sakrifaes fo mekem kompensesin, mekem hemi save lukim olketa hu bae i bon kam bihaen long hem. Bae laef blong hem hemi longfala, an from olketa samting wea hemi duim, bae plan blong mi hemi kamap tru nao.


“Wakaman blong mi. Bae yu kolem kam olketa pipol blong olketa narafala kantri wea yu no bin save long olketa fastaem. An olketa hu i no bin save long yu, bae olketa ran kam long yu. Mi nao bae mi mekem olketa samting ya fo hapen olsem, bikos mi nao Yawe hu mi Holi God blong Israel, mi mekhae blong yu.”


Paoa an hae nem blong evri king long disfala wol, wetem evri gudfala samting insaet long kingdom blong olketa, God hu hemi barava hae tumas bae hemi givim long olketa pipol blong hem. Bae kingdom blong olketa hemi no save finis. An bae evri king long wol i mekhae long olketa, an obeim olketa.”


Bat mi askem moa, ?Waswe, olketa pipol blong Israel i no herem nius ya? Nomoa, olketa herem finis ya, olsem Buktambu hemi sei, “Mesij blong olketa hemi goaot finis long evri pipol long wol, toktok blong olketa hemi go kasem evri ples long wol nao.”


Bikos olketa Jiu i duim rong samting, God hemi givim olketa gudfala samting long pipol long wol. An from olketa Jiu i lusim wei blong God, God hemi givim olketa gudfala blesing long olketa hu i no Jiu. !So taem barava namba blong olketa pipol blong Israel i kambaek long God, plande gudfala samting tumas moa bae hemi kasem yumi!


Bat yufala mas stanap strong an falom nomoa disfala wei fo biliv. Nogud enisamting hemi pulum yufala, mekem yufala lusim nomoa disfala wei fo biliv strong long Gudnius wea yufala bin herem finis. Gudnius ya olketa bin talemaot finis long evri pipol long wol. An mi Pol, mi tu mi wanfala wakaman blong hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan