Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aesaea 54:1 - Pijin Bible

1 Hem ya toktok blong Yawe. Hemi tok olsem, “!Olketa pipol blong mi! Ka-kam kasem distaem, yufala bin olsem woman hu hemi no save bonem pikinini, bat distaem yufala save hapi an singsing bikfala. An nomata yufala bin olsem disfala woman wea hasban blong hem hemi lusim, bae mi blesim yufala tumas, winim woman hu hemi garem hasban an save bonem pikinini.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

1 Hem ya toktok blong Yawe. Hemi tok olsem, “!Olketa pipol blong mi! Ka-kam kasem distaem, yufala bin olsem woman hu hemi no save bonem pikinini, bat distaem yufala save hapi an singsing bikfala. An nomata yufala bin olsem disfala woman wea hasban blong hem hemi lusim, bae mi blesim yufala tumas, winim woman hu hemi garem hasban an save bonem pikinini.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aesaea 54:1
21 Iomraidhean Croise  

Nao Sera hemi tok olsem, “God hemi mekem mi hapi, an hemi mekem mi laf. An evriwan wea olketa herem nius abaotem samting ya, bae olketa hapi wetem mi, an olketa laf tu.”


Hemi mekem woman hu hemi no save garem pikinini fo hemi save garem pikinini. Hem nao mekem woman ya fo hemi hapi tumas. !Yumi preisim Yawe!


Mifala garem wanfala yang sista, bat hemi smol tumas yet fo marit. Sapos wanfala yang man hemi kam an askem hem fo marit, hem nao wanem bae mifala duim:


!Yumi olketa pipol blong Saeon, yumi mas singaot bikfala! !Yumi mas singsing bikos yumi hapi! Bikos Holi God blong yumi long Israel, hemi garem bikfala paoa, an hemi stap wetem yumi nao.”


Bihaen long datfala taem, olketa hu i laef yet bae i hapi an singsing. An olketa long saet long west bae i gohed fo talemaot olsem Yawe nao hemi King an hemi hae fogud.


(Profet) !Yufala evrisamting long skae an evrisamting long wol! !Yufala mas hapi an singsing! !Yufala olketa maonten an evri tri long hem! !Yufala tu mas hapi an singaot bikfala! Yufala mas mekhae long Yawe, bikos hem nao hemi mekem olketa pipol blong hem fo kamap fri, an hemi somaot bikfala paoa blong hem long olketa blong Israel.


!Skae an graon, yutufala mas hapi an singaot bikfala! !Olketa maonten, yufala mas singsing! Bikos Yawe hemi mekem mifala olketa pipol blong hem, fo filgud moa. Ya, bae hemi sore long mifala hu bin safa tumas.


“Olketa enemi i spoelem finis kantri blong yufala ya, an hemi kolsap emti nao. Bat long disfala taem, bae kantri ya hemi kamap smol tumas nao. Ya, hemi no garem naf lan nao fo pipol blong yufala hu i kam fo stap long ples ya. An olketa hu i bin mekem kantri blong yufala hemi kolsap emti, bae i stap farawe from yufala.


Olketa blong yufala hu i bon long aotsaet from kantri blong yufala, bae i tok olsem long yufala, ‘!Kantri ya hemi smol tumas! Mifala nidim bikfala lan moa fo stap long hem.’


No eniwan bae hemi talem dat Yawe hemi lusim yufala finis. No eniwan bae hemi talem dat lan blong yufala hemi olsem woman wea hasban blong hem hemi lusim finis. Bat niufala nem wea bae olketa kolem long yufala nao, ‘Yawe hemi hapi long yufala’. Lan blong yufala ya bae olketa kolem olsem, ‘Hemi hapi long marit blong hem.’ Bikos Yawe bae hemi hapi long yufala, an bae hemi gohed fo lukaftarem gudfala long lan blong yufala olsem wea wanfala man hemi lukaftarem gudfala long waef blong hem.


“Holi taon blong mi ya, hemi olsem wanfala woman hu hemi nating filpein nomoa taem hemi bonem pikinini.


!Pipol blong Israel, yufala mas hapi an singaot! !Olketa pipol blong Jerusalem, yufala save hapi tumas long tingting blong yufala!


Yawe hemi tok olsem, ?!Olketa pipol blong Saeon! !Yufala mas barava hapi! !Olketa pipol blong Jerusalem! !Yufala mas singaot bikfala! !Yufala lukim! King blong yufala hemi kam nao. Wei blong hem hemi stret olowe, an hemi winim finis olketa enemi blong hem. Bat hemi no haemapem hem seleva, an hemi raed kam antap long wanfala yang dongki.


Hemi olsem Buktambu hemi sei, “Yu woman hu yu no save bonem pikinini, yu save hapi nomoa. Yu woman hu yu no filpein yet fo bonem pikinini, yu save singaot from hapi blong yu. Bikos woman hu hemi stap seleva, bae hemi garem plande pikinini moa winim woman hu hemi garem hasban.”


Olketa wea fastaem i gohed fo kaikai gudfala, distaem olketa mas waka fo narafala man, mekem olketa save garem kaikai. Bat evriwan wea fastaem i hanggre, distaem, olketa no hanggre moa. Woman wea fastaem hemi no save garem pikinini, distaem, hemi garem sevenfala pikinini, bat woman wea i garem plande pikinini, distaem, hemi sore an krae.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan